Jorge Luis Chacin - El Sueño de Simón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Luis Chacin - El Sueño de Simón




El Sueño de Simón
Simon's Dream
En el sueño...
In a dream...
Y vi pasar un pescador
And I saw a fisherman pass by
Junto a la arena, junto al sol
By the sand, by the sun
Con la sonrisa azul
With a smile as blue
De un nuevo amanecer
As a new dawn
Y con el agua entre lo pies
And with water at his feet
Me le acerque y le pregunte
I approached him and asked him
Como anda todo por aqui?
How are things around here?
Sin vacilar me respondió
Without hesitation, he answered me
Pues aqui todo esta muy bien
Well, everything is very good here
Nada es igual que antes
Nothing is the same as before
Todo esta mejor
Everything is better
Aqui no existe corrupción
There is no corruption here
Enfermedades, ni dolor
Sickness or pain
La incertidumbre termino
The uncertainty is gone
La duda y el llanto también
Doubt and weeping, too
Y mas adentro en la ciudad
And further into town
Un hombre lleno de bondad
A man full of kindness
Se me acerco, me dio la mano, me invito a desayunar
He came up to me, shook my hand, invited me to breakfast
Me dijo vente pronto hermano
He said, "Come on in, brother
Que ya vamos a empezar
We're about to start"
No habia entendido
I hadn't understood
Que todo habia pasado
That it had all passed
Que la gente habia cambiado
That the people had changed
Los pobres y los ricos
The poor and the rich
Eran otras mentes
Were of other minds
Unificando el trabajo
Uniting the work
Como era arriba, era abajo
As it was above, so it was below
Como ha cambiado el ambiente
How the atmosphere has changed
Los campos llenos de flores
The fields full of flowers
Las lluvias rindiendo honores
The rains paying homage
Y el Tio Simón decia
And Uncle Simon would say
Este es mi pais señores
This is my country, ladies and gentlemen





Writer(s): Jorge Luis Chacin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.