Jorge Luis Chacin - Para Quererte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Luis Chacin - Para Quererte




Para Quererte
To Love You
Cuenta la leyenda que ya se gustaban,
Legend has it that they already liked each other,
Que se conocieron una mañanita,
That they had met one morning,
Donde golpean la olas a María Guevara,
Where the waves beat against María Guevara,
En esa hermosa Isla de Margarita.
On that beautiful Isla de Margarita.
Él era pescador de grandes sueños,
He was a fisherman with big dreams,
Ella una de las musas del parnaso,
She was one of the muses of Parnassus,
Dicen que llego de la ciudad,
They say she arrived from the city,
A conocer la isla y nada más.
To get to know the island and nothing more.
Pero su corazón quedó atrapado,
But his heart was ensnared,
él siempre fue noble y caballero,
He was always noble and chivalrous,
Le entregó su vida en un te quiero,
He gave her his life in a "te quiero",
Y como ella tuvo que regresar,
And since she had to return,
A los ruidos de la capital,
To the noises of the capital,
El hombre desde entonces tan solo ...
The man has since then only...
Canta y no para e' buscarla, no deja e' soñarla
Sings and keeps looking for her, he doesn't stop dreaming of her
Y de vez en cuando le dan ganas de llorar.
And every now and then he feels like crying.
Canta y no para e buscarla, no deja e soñarla
Sings and keeps looking for her, he doesn't stop dreaming of her
Canta se da un trago y le dan ganas de llorar.
Sings, takes a drink and feels like crying.
Cuenta la leyenda que en verdad se amaban
Legend has it that they really loved each other
No había cuatro estaciones solo primaveras
There were no four seasons, only spring
Y aunque fue solo un viaje de fin de semana
And though it was just an end of the week trip
Se alegraron los cielos en la rivera.
The heavens rejoiced by the riverbank.





Writer(s): Jorge Luis Chacin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.