Paroles et traduction Jorge Luis Chacin - Si Tú Me Miras
Si Tú Me Miras
If You Look at Me
Qué
bonito
sería
mirarte
de
nuevo
How
beautiful
it
would
be
to
look
at
you
again
Perderme
en
tus
ojos
y
decirte
Te
Quiero
Get
lost
in
your
eyes
and
tell
you
I
love
you
Quiero
lograr
llegar
al
fondo
de
tu
voz
y
tu
mirada
I
want
to
make
it
to
the
bottom
of
your
voice
and
your
gaze
Si
al
fin
y
al
cabo
ya
tú
sabes
que
me
gustas
de
hace
nada
After
all
you
already
know
that
I've
liked
you
for
a
while
Que
me
decías
poco
a
poco
que
no
That
you
told
me
little
by
little
that
no
Hay
prisa
y
que
lo
hiciéramos
con
calma
There's
a
rush
and
that
we
should
take
it
slow
Te
voy
a
dar
esta
canción
para
que
sepas
cuan
profundo
I'm
going
to
give
you
this
song
so
that
you
know
how
deep
Es
este
amor
y
esta
pasión
que
quema
un
poco
y
que
me
llena
This
love
and
this
passion
is
that
burns
a
little
and
that
fills
me
Si
tú
me
miras
If
you
look
at
me
Si
tú
me
miras
If
you
look
at
me
Mucho
cuidado
con
lo
que
puede
pasar
Be
very
careful
what
might
happen
Si
tú
me
miras
If
you
look
at
me
Me
vuelvo
loco
y
a
tu
lado
voy
a
dar
I'll
go
crazy
and
I'll
give
myself
to
you
Si
tú
me
miras
If
you
look
at
me
Le
ganare
la
apuesta
a
la
soledad
I'll
beat
loneliness
at
its
own
game
Si
tú
me
miras
If
you
look
at
me
Llegaré
primero
a
donde
nadie
mas
I'll
get
to
where
no
one
else
is
first
Si
tú
me
miras
If
you
look
at
me
Escribiré
en
el
libro
de
la
inmensidad
I'll
write
in
the
book
of
immensity
Si
tú
me
miras
If
you
look
at
me
Cantare
tantas
canciones
bien
llenitas
de
ilusiones
solamente
para
ti
I'll
sing
so
many
songs
filled
with
excitement
just
for
you
Si
tú
me
miras
If
you
look
at
me
Puedo
lograr
llegar
al
cielo
de
los
lirios
y
las
flores
I
can
make
it
to
the
sky
of
lilies
and
flowers
Hoy
los
cantores
y
poetas
solo
viven
de
ilusiones
Today,
singers
and
poets
live
only
for
excitement
Es
que
no
me
queda
tiempo
nada
mas
que
para
amarte
y
solo
amarte
Because
for
me
there's
no
more
time
than
to
love
you
and
only
love
you
Te
voy
a
dar
esta
canción
para
que
sepas
cuan
profundo
I'm
going
to
give
you
this
song
so
that
you
know
how
deep
Es
este
amor
y
esta
pasión
que
quema
un
poco
y
que
me
llena
This
love
and
this
passion
is
that
burns
a
little
and
that
fills
me
Si
tú
me
miras
If
you
look
at
me
Si
tú
me
miras
If
you
look
at
me
Mucho
cuidado
con
lo
que
puede
pasar
Be
very
careful
what
might
happen
Si
tú
me
miras
If
you
look
at
me
Me
vuelvo
loco
y
a
tu
lado
voy
a
dar
I'll
go
crazy
and
I'll
give
myself
to
you
Si
tú
me
miras
If
you
look
at
me
Le
ganare
la
apuesta
a
la
soledad
I'll
beat
loneliness
at
its
own
game
Si
tú
me
miras
If
you
look
at
me
Llegaré
primero
a
donde
nadie
mas
I'll
get
to
where
no
one
else
is
first
Si
tú
me
miras
If
you
look
at
me
Escribiré
en
el
libro
de
la
inmensidad
I'll
write
in
the
book
of
immensity
Si
tú
me
miras
If
you
look
at
me
Cantare
tantas
canciones
bien
llenitas
de
ilusiones
solamente
para
ti
I'll
sing
so
many
songs
filled
with
excitement
just
for
you
Si
tú
me
miras
If
you
look
at
me
Si
tú
me
miras
(Si
tú
me
miras)
En
mi
desvelo
(En
mi
desvelo)
If
you
look
at
me
(If
you
look
at
me)
Waking
up
(Waking
up)
Me
pierdo
en
tus
ojos
niña
y
puedo
llegar
al
cielo
I
get
lost
in
your
eyes
girl
and
I
can
reach
heaven
(¡Ay!
Me
pierdo
en
tus
ojos
y
puedo
llegar
al
cielo)
(Oh!
I
get
lost
in
your
eyes
and
I
can
reach
heaven)
Si
tú
me
miras
(Si
tú
me
miras)
En
mi
desvelo
(En
mi
desvelo)
If
you
look
at
me
(If
you
look
at
me)
Waking
up
(Waking
up)
Me
pierdo
en
tus
ojos
niña
y
puedo
I
get
lost
in
your
eyes
girl
and
I
can
Llegar
al
cielo
(Ya
tu
verás
cuanto
te
quiero)
Reach
heaven
(You'll
see
how
much
I
love
you)
Si
tú
me
miras
(Eh)
En
mi
desvelo
(Achín).
If
you
look
at
me
(Eh)
Waking
up
(Achín).
Me
pierdo
en
tus
ojos
niña
y
puedo
llegar
I
get
lost
in
your
eyes
girl
and
I
can
reach
Al
cielo
(Ese
Chacín,
Acuarela
sigue
así)
Heaven
(That
Chacín,
Acuarela,
keep
it
up!)
Si
tú
me
miras
mi
desvelo
(Uh).
If
you
look
at
me,
Waking
up
(Uh).
Me
pierdo
en
tus
ojos
niña
y
puedo
llegar
al
cielo
I
get
lost
in
your
eyes
girl
and
I
can
reach
heaven
Si
tú
me
miras
(Si
tú
me
miras)
En
mi
desvelo
(En
mi
desvelo)
If
you
look
at
me
(If
you
look
at
me)
Waking
up
(Waking
up)
Me
pierdo
en
tus
ojos
niña
y
puedo
llegar
al
I
get
lost
in
your
eyes
girl
and
I
can
reach
Cielo
(Te
juro
que
te
voy
a
amar
de
enero
hasta
enero)
Heaven
(I
swear
I'll
love
you
from
January
to
January)
Si
tú
me
miras
(Si
tú
me
miras)
En
mi
desvelo
(En
mi
desvelo)
If
you
look
at
me
(If
you
look
at
me)
Waking
up
(Waking
up)
Me
pierdo
en
tus
ojos
niña
y
puedo
llegar
al
cielo
(Uh
Uh)
I
get
lost
in
your
eyes
girl
and
I
can
reach
heaven
(Uh
Uh)
Si
tú
me
miras,
En
mi
desvelo
If
you
look
at
me,
Waking
up
Me
pierdo
en
tus
ojos
niña
y
puedo
llegar
al
cielo
I
get
lost
in
your
eyes
girl
and
I
can
reach
heaven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Chacin, Juan Cristobal Losada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.