Paroles et traduction Jorge Luis Chacin - Tan Solo Quiero (Versión Acustica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan Solo Quiero (Versión Acustica)
I Only Want (Acoustic Version)
Quiero
dibujar
tus
ojos
I
want
to
draw
your
eyes
Quiero
regalarte
un
beso
I
want
to
give
you
a
kiss
Quiero
que
me
dejes
demostrarte
una
vez
mas
I
want
you
to
let
me
show
you
once
more
Que
mis
palabras
solo
dicen
la
verdad
That
my
words
are
true
Quiero
amanecer
contigo
I
want
to
wake
up
with
you
Quiero
ser
mas
que
un
amigo
I
want
to
be
more
than
a
friend
Quiero
que
lo
nuestro
sea
una
historia
sin
final
I
want
our
story
to
be
endless
De
esas
que
nunca
olvidas
con
facilidad
The
kind
you
never
forget
Tan
solo
quiero
estar
alli
de
vez
en
cuando
I
just
want
to
be
there
from
time
to
time
En
lo
mas
dulce
de
tu
voz
si
estas
cantando
In
the
sweetness
of
your
voice
as
you
sing
Que
cuando
duermas
te
protegas
con
el
roce
de
mis
manos
When
you
sleep,
to
protect
you
with
the
caress
of
my
hands
Tan
solo
quiero
ser
tu
eterno
enamorado
I
just
want
to
be
your
eternal
lover
Tan
solo
quiero
estar
alli
de
cuando
en
cuando
I
just
want
to
be
there
from
time
to
time
Vestir
de
flores
tu
sonrisa
tus
encantos
To
dress
your
smile
with
flowers,
your
enchanting
ways
Gritarle
al
mundo
lo
que
siento
cuando
estas
aqui
a
mi
lado
To
shout
to
the
world
what
I
feel
when
you're
here
by
my
side
Tan
solo
quiero
que
tu
sepas
que
no
olvides
y
comprendas
que
te
amo
I
just
want
you
to
know
that
you
won't
forget,
and
to
understand
that
I
love
you
Ruego
y
le
pido
al
cielo
I
pray
and
ask
heaven
Que
ponga
mi
nombre
en
tu
boca
To
place
my
name
on
your
lips
Para
abandonarme
en
el
azul
de
tu
mirada
To
abandon
myself
in
the
blue
of
your
gaze
Para
que
sepas
que
sin
ti
no
valgo
nada
To
let
you
know
that
I
am
nothing
without
you
Tan
solo
quiero
estar
alli
de
vez
en
cuando
I
just
want
to
be
there
from
time
to
time
En
lo
mas
dulce
de
tu
voz
si
estas
cantando
In
the
sweetness
of
your
voice
as
you
sing
Que
cuando
duermas
te
protegas
con
el
roce
de
mis
manos
When
you
sleep,
to
protect
you
with
the
caress
of
my
hands
Yo
solo
quiero
ser
tu
eterno
enamorado
I
just
want
to
be
your
eternal
lover
Tan
solo
quiero
estar
alli
de
cuando
en
cuando
I
just
want
to
be
there
from
time
to
time
Vestir
de
flores
tu
sonrisa
tus
encantos
To
dress
your
smile
with
flowers,
your
enchanting
ways
Gritarle
al
mundo
lo
que
siento
cuando
estas
aqui
a
mi
lado
To
shout
to
the
world
what
I
feel
when
you're
here
by
my
side
Tan
solo
quiero
que
tu
sepas
que
te
amo
I
just
want
you
to
know
that
I
love
you
Mas
que
a
mi
vida
te
amo
More
than
my
life,
I
love
you
Como
un
cuartito
de
luna
Like
a
quarter
moon
Como
el
aurora
en
mis
manos
Like
the
dawn
in
my
hands
Así
te
amo.
That's
how
I
love
you.
Toma
mi
voz...
Take
my
voice...
Tan
solo
quiero
esta
allí
de
cuando
en
cuando
I
just
want
to
be
there
from
time
to
time
Vestir
de
flores
tu
sonrisas,
tus
encantos
To
dress
your
smiles,
your
enchantments,
with
flowers
Gritarle
al
mundo
lo
que
siento
cuando
estas
aquí
a
mi
lado
To
shout
to
the
world
what
I
feel
when
you're
here
by
my
side
Tan
solo
quiero
que
tu
sepas
que
no
olvides
y
comprendas
que
I
just
want
you
to
know
that
you
won't
forget,
and
to
understand
that
Quiero
que
tu
sepas
I
want
you
to
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Chacin, Fernando Rojo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.