Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Bueno,
olvidar
lo
que
teniamos,
herido
trastornado,
(Nun,
vergessen,
was
wir
hatten,
verletzt,
verstört,
Triste
y
olvido,
Traurig
und
vergessen,
Y
ahora
buscar
el
camino
para
estar
contigo
será
mi
destino)
Und
jetzt
den
Weg
zu
suchen,
um
bei
dir
zu
sein,
wird
mein
Schicksal
sein)
Tengo
unas
ganas
Ich
habe
solch
ein
Verlangen,
Inmensas
de
amarte
Riesig,
dich
zu
lieben,
Darte
todo
lo
que
deje
Dir
alles
zu
geben,
was
ich
unterließ,
De
entregarte
Dir
zu
geben.
Dale
calor
a
tu
piel
Gib
deiner
Haut
Wärme,
Si
nesecita
de
mí
Wenn
sie
mich
braucht.
Sé
que
tú
también
buscas
Ich
weiß,
dass
auch
du
suchst,
Esa
auorora
de
colores
Jene
Morgenröte
der
Farben,
Que
me
dejaste
Die
du
mir
hinterlassen
hast.
Ah
ya
yai
oh
ieh
Ah
ya
yai
oh
yeah.
Se
fue
una
tarde
Ging
sie
eines
Nachmittags
fort,
A
caminar
con
la
luna
Um
mit
dem
Mond
spazieren
zu
gehen,
Se
puso
dos
alas
Legte
sich
zwei
Flügel
an,
Se
echo
a
volar
Erhob
sich
in
die
Lüfte,
No
quiere
regresar
Will
nicht
zurückkehren,
Pues
sabe
que
Denn
sie
weiß,
dass
No
estas
aquí
Du
nicht
hier
bist.
Tengo
que
soñar
Muss
ich
träumen,
Porque
estoy
solo
Weil
ich
allein
bin.
Tengo
que
amar
Muss
ich
lieben,
Porque
te
adoro
Weil
ich
dich
anbete.
Tengo
que
hallarte
Muss
ich
dich
finden,
Debo
encontrarte
Muss
dich
finden.
Tengo
que
soñar
Muss
ich
träumen,
Estar
contigo
Bei
dir
zu
sein.
Tengo
que
amarte
Muss
ich
dich
lieben,
Ser
tu
abrigo
Dein
Schutz
sein.
Es
mi
destino
Es
ist
mein
Schicksal,
Vivo
con
eso
Ich
lebe
damit.
Y
soñar
es
lo
mejor
Und
zu
träumen
ist
das
Beste
Detras
del
cuento
Hinter
der
Geschichte.
Tengo
el
retrato
Ich
habe
das
Bild
En
mi
mente
In
meinem
Kopf
De
aquella
noche
Jener
Nacht,
Que
pase
de
repente
Als
ich
zufällig
vorbeikam
Y
te
vi
desnuda
mujer
Und
dich
nackt
sah,
Frau.
Perdon
por
lo
que
fue
Verzeihung
für
das,
was
war,
Sin
querer
Ohne
es
zu
wollen.
Lo
cierto
fue
que
te
vi
Sicher
ist,
dass
ich
dich
sah,
Y
desde
ese
dia
hasta
hoy
Und
seit
jenem
Tag
bis
heute
No
puedo
dormir
Kann
ich
nicht
schlafen,
Pensado
como
sera
Denkend,
wie
es
sein
wird,
Que
estaras
conmigo
Dass
du
bei
mir
sein
wirst.
Nose
talvez
Ich
weiß
nicht,
vielleicht.
Se
fue
una
tarde
Sie
ging
eines
Nachmittags
fort,
A
caminar
con
la
luna
Um
mit
dem
Mond
spazieren
zu
gehen,
Se
puso
dos
alas
Legte
sich
zwei
Flügel
an,
Echo
a
volar
Erhob
sich
in
die
Lüfte,
No
quiere
regresar
Will
nicht
zurückkehren,
Pues
sabe
que
Denn
sie
weiß,
dass
No
estas
aqui
Du
nicht
hier
bist.
Tengo
que
soñar
Muss
ich
träumen,
Porque
estoy
solo
Weil
ich
allein
bin.
Tengo
que
amar
Muss
ich
lieben,
Porque
te
adoro
Weil
ich
dich
anbete.
Tengo
que
hallarte
Muss
ich
dich
finden,
Debo
encontrarte
Muss
dich
finden.
Tengo
que
soñar
Muss
ich
träumen,
Estar
contigo
Bei
dir
zu
sein.
Tengo
que
amarte
Muss
ich
dich
lieben,
Ser
tu
abrigo
Dein
Schutz
sein.
Es
mi
destino
Es
ist
mein
Schicksal,
Vivo
con
eso
Ich
lebe
damit.
Y
soñarte
Und
von
dir
zu
träumen.
Sabes
que
estoy
Du
weißt,
dass
ich
Sobregirado
Aufgewühlt
bin,
Un
poco
trastornado
Ein
wenig
verstört,
Desde
que
te
fuiste
Seit
du
gegangen
bist.
Sera
que
es
demasiado
Ist
es
vielleicht
zu
viel,
Tenerte
aqui
a
mi
lado
Dich
hier
an
meiner
Seite
zu
haben?
Fuiste
una
tarde
Du
gingst
eines
Nachmittags
fort,
A
caminar
con
la
luna
Um
mit
dem
Mond
spazieren
zu
gehen,
Te
pusiste
alas
Du
legtest
dir
Flügel
an,
Echaste
a
volar
Erhobst
dich
in
die
Lüfte,
No
quieres
regresar
Du
willst
nicht
zurückkehren,
Pues
sabes
que
Denn
du
weißt,
dass
Muero
por
ti
Ich
für
dich
sterbe.
Tengo
que
soñar
Muss
ich
träumen,
Porque
estoy
solo
Weil
ich
allein
bin.
Tengo
que
amar
Muss
ich
lieben,
Porque
te
adoro
Weil
ich
dich
anbete.
Tengo
que
hallarte
Muss
ich
dich
finden,
Debo
encontrarte
Muss
dich
finden.
Tengo
que
soñar
Muss
ich
träumen,
Estar
contigo
Bei
dir
zu
sein.
Tengo
que
amarte
Muss
ich
dich
lieben,
Ser
tu
abrigo
Dein
Schutz
sein.
Es
mi
destino
Es
ist
mein
Schicksal,
Vivo
con
eso
Ich
lebe
damit.
Y
soñar
es
lo
que
Und
zu
träumen
ist
das,
was
Yo
quiero
estar
contigo
Ich
will
bei
dir
sein,
Porque
soñarte
Weil
von
dir
zu
träumen,
Tengo
que
encontrarte
Muss
ich
dich
finden.
Es
que
te
amo
tanto(2)
Ich
liebe
dich
einfach
so
sehr
(2)
Sabes
que
estoy
Du
weißt,
dass
ich
Sobregirado
Aufgewühlt
bin,
Un
poco
transtornado
Ein
wenig
verstört,
Desde
que
te
fuiste
Seit
du
gegangen
bist.
Me
siento
mal
herido
Ich
fühle
mich
schwer
verletzt,
Estoy
sin
ti
perdido
Bin
ohne
dich
verloren.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jorge luis chacin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.