Paroles et traduction Jorge Luis Chacin - Tengo
(Bueno,
olvidar
lo
que
teniamos,
herido
trastornado,
(Well,
forget
about
what
we
had,
hurt,
upset,
Triste
y
olvido,
Sad
and
forgetful,
Y
ahora
buscar
el
camino
para
estar
contigo
será
mi
destino)
And
now
looking
for
the
way
to
be
with
you
will
be
my
destiny)
Tengo
unas
ganas
I
have
some
desire
Inmensas
de
amarte
Immense
to
love
you
Darte
todo
lo
que
deje
Give
you
all
that
I
left
De
entregarte
To
deliver
to
you
Así
nada
más
Just
like
that
Dale
calor
a
tu
piel
Give
warmth
to
your
skin
Si
nesecita
de
mí
If
you
need
me
Sé
que
tú
también
buscas
I
know
you
also
search
En
todas
partes
Everywhere
Esa
auorora
de
colores
That
aurora
of
colors
Que
me
dejaste
That
you
left
me
Ah
ya
yai
oh
ieh
Ah,
yes,
hey,
oh,
wow
Se
fue
una
tarde
One
afternoon
it
left
A
caminar
con
la
luna
To
walk
with
the
moon
Se
puso
dos
alas
It
put
on
two
wings
Se
echo
a
volar
Flew
away
No
quiere
regresar
It
doesn't
want
to
come
back
Pues
sabe
que
Because
it
knows
that
No
estas
aquí
You're
not
here
Tengo
que
soñar
I
have
to
dream
Porque
estoy
solo
Because
I'm
alone
Tengo
que
amar
I
have
to
love,
Porque
te
adoro
Because
I
adore
you
Tengo
que
hallarte
I
have
to
find
you
Debo
encontrarte
I
must
find
you
Tengo
que
soñar
I
have
to
dream
Estar
contigo
To
be
with
you
Tengo
que
amarte
I
have
to
love
you
Ser
tu
abrigo
To
be
your
shelter
Es
mi
destino
It's
my
destiny
Vivo
con
eso
I
live
with
that
Y
soñar
es
lo
mejor
And
dreaming
is
the
best
thing
Detras
del
cuento
Behind
the
tale
Tengo
el
retrato
I
have
the
portrait
De
aquella
noche
Of
that
night
Que
pase
de
repente
That
happened
suddenly
Y
te
vi
desnuda
mujer
And
I
saw
you
naked,
woman
Perdon
por
lo
que
fue
Forgive
me
for
what
happened
Sin
querer
Unintentionally
Lo
cierto
fue
que
te
vi
The
truth
was
that
I
saw
you
Y
desde
ese
dia
hasta
hoy
And
from
that
day
until
today
No
puedo
dormir
I
can't
sleep
Pensado
como
sera
Thinking
about
how
it
will
be
Que
estaras
conmigo
That
you
will
be
with
me
Nose
talvez
I
don't
know,
maybe
Se
fue
una
tarde
One
afternoon
it
left
A
caminar
con
la
luna
To
walk
with
the
moon
Se
puso
dos
alas
It
put
on
two
wings
No
quiere
regresar
It
doesn't
want
to
come
back
Pues
sabe
que
Because
it
knows
that
No
estas
aqui
You
are
not
here
Tengo
que
soñar
I
have
to
dream
Porque
estoy
solo
Because
I'm
alone
Tengo
que
amar
I
have
to
love,
Porque
te
adoro
Because
I
adore
you
Tengo
que
hallarte
I
have
to
find
you
Debo
encontrarte
I
must
find
you
Tengo
que
soñar
I
have
to
dream
Estar
contigo
To
be
with
you
Tengo
que
amarte
I
have
to
love
you
Ser
tu
abrigo
To
be
your
shelter
Es
mi
destino
It's
my
destiny
Vivo
con
eso
I
live
with
that
Sabes
que
estoy
You
know
that
I'm
Un
poco
trastornado
A
little
upset
Desde
que
te
fuiste
Since
you
left
Sera
que
es
demasiado
Maybe
it's
too
much
Tenerte
aqui
a
mi
lado
To
have
you
here
by
my
side
Fuiste
una
tarde
You
left
one
afternoon
A
caminar
con
la
luna
To
walk
with
the
moon
Te
pusiste
alas
You
put
on
wings
Echaste
a
volar
Flew
away
No
quieres
regresar
You
don't
want
to
come
back
Pues
sabes
que
Because
you
know
that
Muero
por
ti
I
die
for
you
Tengo
que
soñar
I
have
to
dream
Porque
estoy
solo
Because
I'm
alone
Tengo
que
amar
I
have
to
love,
Porque
te
adoro
Because
I
adore
you
Tengo
que
hallarte
I
have
to
find
you
Debo
encontrarte
I
must
find
you
Tengo
que
soñar
I
have
to
dream
Estar
contigo
To
be
with
you
Tengo
que
amarte
I
have
to
love
you
Ser
tu
abrigo
To
be
your
shelter
Es
mi
destino
It's
my
destiny
Vivo
con
eso
I
live
with
that
Y
soñar
es
lo
que
And
dreaming
is
what
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Porque
soñarte
Because
dreaming
of
you
Tengo
que
encontrarte
I
have
to
find
you
Es
que
te
amo
tanto(2)
It's
that
I
love
you
so
much
(2)
Sabes
que
estoy
You
know
that
I'm
Un
poco
transtornado
A
little
upset
Desde
que
te
fuiste
Since
you
left
Me
siento
mal
herido
I
feel
bad,
hurt
Estoy
sin
ti
perdido
I'm
lost
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jorge luis chacin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.