Jorge Luis Chacin - Tengo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Luis Chacin - Tengo




Tengo
Имею
(Bueno, olvidar lo que teniamos, herido trastornado,
(Хорошо, забыть то, что было между нами, раненый, расстроенный,
Triste y olvido,
Грустный и забытый,
Y ahora buscar el camino para estar contigo será mi destino)
И теперь найти путь, чтобы быть с тобой, станет моей судьбой)
Tengo unas ganas
Имею огромное
Inmensas de amarte
Желание любить тебя,
Darte todo lo que deje
Отдать тебе всё, что оставил,
De entregarte
Отдаться тебе,
Así nada más
Просто так,
Oh ieh
О, ие,
Tal vez
Может быть,
Dale calor a tu piel
Согреть твою кожу,
Si nesecita de
Если ты нуждаешься во мне,
que también buscas
Я знаю, что ты тоже ищешь
En todas partes
Везде
Esa auorora de colores
Ту цветную зарю,
Que me dejaste
Которую ты мне оставила.
Ah ya yai oh ieh
Ах, я яй, о, ие.
Tal vez
Может быть,
Se fue una tarde
Она ушла однажды вечером
A caminar con la luna
Гулять с луной,
Se puso dos alas
Надела два крыла,
Se echo a volar
Взлетела,
No quiere regresar
Не хочет возвращаться,
Pues sabe que
Ведь знает, что
No estas aquí
Тебя здесь нет.
Por eso
Поэтому
Tengo que soñar
Я должен мечтать,
Porque estoy solo
Потому что я один,
Tengo que amar
Я должен любить,
Porque te adoro
Потому что я тебя обожаю,
Tengo que hallarte
Я должен найти тебя,
Debo encontrarte
Я должен встретить тебя.
Por eso
Поэтому
Tengo que soñar
Я должен мечтать,
Estar contigo
Быть с тобой,
Tengo que amarte
Я должен любить тебя,
Ser tu abrigo
Быть твоей защитой,
Es mi destino
Это моя судьба.
Vivo con eso
Я живу с этим,
Y soñar es lo mejor
И мечтать - это лучшее,
Detras del cuento
За пределами сказки.
Tengo el retrato
У меня есть портрет
En mi mente
В моей голове
De aquella noche
Той ночи,
Que pase de repente
Которую я провел внезапно,
Y te vi desnuda mujer
И увидел тебя обнаженной, женщина.
Perdon por lo que fue
Прости за то, что было,
Sin querer
Нечаянно.
Lo cierto fue que te vi
Правда в том, что я увидел тебя,
Y desde ese dia hasta hoy
И с того дня до сегодняшнего
No puedo dormir
Я не могу спать,
Pensado como sera
Думая о том, как будет,
Que estaras conmigo
Когда ты будешь со мной.
Nose talvez
Не знаю, может быть,
Se fue una tarde
Ты ушла однажды вечером
A caminar con la luna
Гулять с луной,
Se puso dos alas
Надела два крыла,
Echo a volar
Взлетела,
No quiere regresar
Не хочешь возвращаться,
Pues sabe que
Ведь знаешь, что
No estas aqui
Тебя здесь нет.
Por eso
Поэтому
Tengo que soñar
Я должен мечтать,
Porque estoy solo
Потому что я один,
Tengo que amar
Я должен любить,
Porque te adoro
Потому что я тебя обожаю,
Tengo que hallarte
Я должен найти тебя,
Debo encontrarte
Я должен встретить тебя.
Por eso
Поэтому
Tengo que soñar
Я должен мечтать,
Estar contigo
Быть с тобой,
Tengo que amarte
Я должен любить тебя,
Ser tu abrigo
Быть твоей защитой,
Es mi destino
Это моя судьба.
Vivo con eso
Я живу с этим,
Y soñarte
И мечтать о тебе.
Sabes que estoy
Ты знаешь, что я
Sobregirado
На пределе,
Un poco trastornado
Немного расстроен,
Desde que te fuiste
С тех пор как ты ушла.
Sera que es demasiado
Может быть, это слишком,
Tenerte aqui a mi lado
Иметь тебя рядом со мной.
Fuiste una tarde
Ты ушла однажды вечером
A caminar con la luna
Гулять с луной,
Te pusiste alas
Надела крылья,
Echaste a volar
Взлетела,
No quieres regresar
Не хочешь возвращаться,
Pues sabes que
Ведь знаешь, что
Muero por ti
Я умираю по тебе.
Por eso
Поэтому
Tengo que soñar
Я должен мечтать,
Porque estoy solo
Потому что я один,
Tengo que amar
Я должен любить,
Porque te adoro
Потому что я тебя обожаю,
Tengo que hallarte
Я должен найти тебя,
Debo encontrarte
Я должен встретить тебя.
Por eso
Поэтому
Tengo que soñar
Я должен мечтать,
Estar contigo
Быть с тобой,
Tengo que amarte
Я должен любить тебя,
Ser tu abrigo
Быть твоей защитой,
Es mi destino
Это моя судьба.
Vivo con eso
Я живу с этим,
Y soñar es lo que
И мечтать - это то, чего
Quiero yo
Я хочу.
Yo quiero estar contigo
Я хочу быть с тобой
Por siempre
Навсегда.
Porque soñarte
Потому что мечтать о тебе,
Tengo que encontrarte
Я должен найти тебя,
Es que te amo tanto(2)
Это потому, что я так сильно тебя люблю (2).
Sabes que estoy
Ты знаешь, что я
Sobregirado
На пределе,
Un poco transtornado
Немного расстроен,
Desde que te fuiste
С тех пор как ты ушла.
Me siento mal herido
Я чувствую себя тяжело раненым,
Estoy sin ti perdido
Я потерян без тебя.





Writer(s): jorge luis chacin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.