Paroles et traduction Jorge Luis Chacin feat. Victor Muñoz - Mi Princesa / Como Será
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Princesa / Como Será
My Princess / How Will It Be
Vamo'
a
darle,
vamos
a
hacerlo
pues,
si
si
si
Let's
go,
let's
do
it,
yes
yes
yes
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Yo
quiero
que
tu
seas
mi
princesa
I
want
you
to
be
my
princess
Yo
quiero
que
seas
como
cenicienta
I
want
you
to
be
like
Cinderella
Esa
mirada
dulce
y
mágica
a
mi
me
congela
That
sweet
and
magical
look
freezes
me
Y
solo
con
tus
besos
me
iluminas
y
me
llenas
And
only
with
your
kisses
you
light
me
up
and
fill
me
Como
un
cuento
de
hadas
te
quiero
contar
Like
a
fairy
tale
I
want
to
tell
you
Todo
lo
que
siento
o
no
no
All
that
I
feel
or
not
no
Y
como
un
príncipe
azul
yo
quisiera
llegar
And
like
a
blue
prince
I
would
like
to
arrive
Y
llevarte
al
fin
y
juntos
vivir
And
finally
take
you
away
and
together
live
Nuestro
mágico
mundo
de
amor
Our
magical
world
of
love
Yo
quiero
que
tu
seas
princesa
de
mi
corazón
I
want
you
to
be
the
princess
of
my
heart
Yo
quiero
ser
el
sapo
que
beses
solo
por
amor
I
want
to
be
the
frog
that
you
kiss
only
for
love
Ser
aquel
que
ponga
tu
piel
la
zapatilla
To
be
the
one
that
puts
the
glass
slipper
on
your
skin
Y
que
despierte
solo
en
tus
sueños
solo
con
mis
besos
And
that
awakens
only
in
your
dreams
only
with
my
kisses
Y
regalarte
mi
amor
eterno,
eah
And
give
you
my
eternal
love,
eah
Nananana
nanananana
nanan
na
na
Nananana
nanananana
nanan
na
na
Como
sera
sentirme
en
su
norma
How
will
it
be
to
feel
in
your
norm
La
viera
en
la
forma
de
un
ancho
mar
I
would
see
you
in
the
shape
of
a
wide
sea
Como
sera
esconderme
en
la
arena
How
will
it
be
to
hide
in
the
sand
Bañarme
en
su
pena
como
será
To
bathe
in
your
sorrow
how
will
it
be
Como
apartar
de
mi
esa
sonrisa
How
to
put
away
that
smile
from
me
Que
me
hipnotiza
que
me
hace
volar
That
hypnotizes
me
that
makes
me
fly
Mejor
sera
vertírme
en
sus
venas
It
will
be
better
to
pour
me
into
your
veins
O
darle
una
estrella
de
la
inmensidad
Or
to
give
you
a
star
from
the
immensity
Por
ese
quiero
escribir
su
nombre
For
that
I
want
to
write
your
name
Entre
las
rocas
de
aquel
ancho
mar
Among
the
rocks
of
that
wide
sea
Y
con
el
tiempo
nos
queden
recuerdos
And
in
time
we
will
have
memories
De
aquellos
momentos
de
felicidad
Of
those
moments
of
happiness
Por
eso
quiero
escribir
su
nombre
That's
why
I
want
to
write
your
name
Tallarlo
en
la
arena
y
nunca
borrar
Carve
it
in
the
sand
and
never
erase
it
Y
con
el
tiempo
cuando
estemos
viejos
And
in
time
when
we
are
old
Planear
nuestro
vuelo
a
la
eternidad
Plan
our
flight
into
eternity
Como
será,
nanananana
nananana
nananana
ehh
How
it
will
be,
nanananana
nananana
nananana
ehh
Yo
quiero
que
tu
seas
mi
princesa
I
want
you
to
be
my
princess
Como
sera
sentirme
en
su
norma
How
will
it
be
to
feel
in
your
norm
Que
tu
seas
la
bella
o
la
bestia
That
you
are
the
beauty
or
the
beast
Cambiar
en
la
forma
de
un
ancho
mar
Change
into
the
shape
of
a
wide
sea
Quisiera
ser
el
genio
que
concede
tus
deseos
I
would
like
to
be
the
genie
that
grants
your
wishes
En
una
forma
mágica
mostrarte
el
mundo
entero
In
a
magical
way
to
show
you
the
whole
world
Y
te
quiero
llevar
And
I
want
to
take
you
A
ese
mundo
ideal
To
that
ideal
world
Ven
conmigo
a
soñar
Come
with
me
to
dream
Y
planear
nuestro
vuelo
a
la
eternidad
And
plan
our
flight
into
eternity
Jajaja
muy
bien,
bravo,
epa
Hahaha
very
good,
bravo,
epa
Bravo
chicos,
muy
bien,
maestro,
bello
bello
Bravo
guys,
very
good,
maestro,
beautiful
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Chacin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.