Paroles et traduction Jorge Luis Del Hierro - Devuélveme a Ella (Balada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devuélveme a Ella (Balada)
Верни Мне Ее (Баллада)
Quien
eres
tú
Кто
ты
такая?
Yo
te
desconozco
Я
тебя
не
узнаю.
Discúlpame
no
te
recuerdo
Прости,
я
тебя
не
помню.
Tu
me
lastimas
Ты
причиняешь
мне
боль.
Y
alguna
ves
tu
fuiste
alguien
tu
А
когда-то
ты
была
кем-то
для
меня.
Y
alguna
vez,
vivi
enamorado
И
когда-то
я
был
влюблен.
En
mi
pasado
estaba
ella,
a
ella
la
amaba
В
моем
прошлом
была
она,
я
любил
ее.
Y
Alguna
ves
tu...
fuiste
ella
tu
И
когда-то
ты...
была
ею.
No
creas
en
espejos
que
te
mientes
Не
верь
зеркалам,
они
лгут.
Hay
vida
yo
te
siento
diferente
Ты
изменилась,
я
чувствую
это.
Yo
me
enamore
de
ella,
devuélveme
a
ella
Я
был
влюблен
в
нее,
верни
мне
ее.
Yo
la
conocí
a
ella
la
de
la
foto
ella
Я
знал
ее,
ту,
что
на
фото,
ее.
Regresa
no
entiendes
me
cuesta
quererte
Вернись,
ты
не
понимаешь,
мне
трудно
любить
тебя.
Porque
vive
y
corre
por
mis
venas
Потому
что
в
моих
венах
живет
и
течет
El
recuerdo
de
ella
Воспоминание
о
ней.
Ella
murió
tu
con
esos
celos
y
tus
caprichos
Она
умерла
из-за
твоей
ревности
и
капризов.
Tú
la
mataste,
a
ella
la
amaba
Ты
убила
ее,
я
любил
ее.
Y
alguna
vez
tu
fuiste
ella
tu,
no...
И
когда-то
ты
была
ею,
нет...
No
creas
en
espejos
que
te
mienten
Не
верь
зеркалам,
они
лгут.
Vida
yo
te
siento
diferente
Ты
изменилась,
я
чувствую
это.
Yo
me
enamore
de
ella,
devuélveme
a
ella
Я
был
влюблен
в
нее,
верни
мне
ее.
Yo
la
conocí
a
ella,
la
de
la
foto
ella
Я
знал
ее,
ту,
что
на
фото,
ее.
Regresa
no
entiendes
me
cuesta
quererte
Вернись,
ты
не
понимаешь,
мне
трудно
любить
тебя.
Porque
vive
y
corre
por
mis
venas
Потому
что
в
моих
венах
живет
и
течет
El
recuerdo
de
ella
Воспоминание
о
ней.
Que
no
diera
yo,
Que
no
hiciera
yo
Что
бы
я
ни
отдал,
что
бы
я
ни
сделал,
Que
no
diera
porque
regresaras
Что
бы
я
ни
отдал,
чтобы
ты
вернулась.
Yo
me
enamore
de
ella,
devuélveme
a
ella
Я
был
влюблен
в
нее,
верни
мне
ее.
Yo
me
enamore
a
ella
la
de
la
foto
ella
Я
был
влюблен
в
нее,
ту,
что
на
фото,
ее.
Yo
me
enamore...
quien
eres
tú
Я
был
влюблен...
кто
ты
такая?
Yo
me
enamore...
te
la
llevaste
Я
был
влюблен...
ты
ее
забрала.
Yo
me
enamore...,
ella
murió
Я
был
влюблен...,
она
умерла.
Yo
me
enamore...,
ella
murió
Я
был
влюблен...,
она
умерла.
Yo
me
enamore...,
ella
murió...
Я
был
влюблен...,
она
умерла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Bohorquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.