Jorge Luis Del Hierro - Devuélveme a Ella (Balada) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Luis Del Hierro - Devuélveme a Ella (Balada)




Devuélveme a Ella (Balada)
Верни Мне Ее (Баллада)
Quien eres
Кто ты такая?
Yo te desconozco
Я тебя не узнаю.
Discúlpame no te recuerdo
Прости, я тебя не помню.
Tu me lastimas
Ты причиняешь мне боль.
Y alguna ves tu fuiste alguien tu
А когда-то ты была кем-то для меня.
Y alguna vez, vivi enamorado
И когда-то я был влюблен.
En mi pasado estaba ella, a ella la amaba
В моем прошлом была она, я любил ее.
Y Alguna ves tu... fuiste ella tu
И когда-то ты... была ею.
No creas en espejos que te mientes
Не верь зеркалам, они лгут.
Hay vida yo te siento diferente
Ты изменилась, я чувствую это.
Yo me enamore de ella, devuélveme a ella
Я был влюблен в нее, верни мне ее.
Yo la conocí a ella la de la foto ella
Я знал ее, ту, что на фото, ее.
Regresa no entiendes me cuesta quererte
Вернись, ты не понимаешь, мне трудно любить тебя.
Porque vive y corre por mis venas
Потому что в моих венах живет и течет
El recuerdo de ella
Воспоминание о ней.
Ella murió tu con esos celos y tus caprichos
Она умерла из-за твоей ревности и капризов.
la mataste, a ella la amaba
Ты убила ее, я любил ее.
Y alguna vez tu fuiste ella tu, no...
И когда-то ты была ею, нет...
No creas en espejos que te mienten
Не верь зеркалам, они лгут.
Vida yo te siento diferente
Ты изменилась, я чувствую это.
Yo me enamore de ella, devuélveme a ella
Я был влюблен в нее, верни мне ее.
Yo la conocí a ella, la de la foto ella
Я знал ее, ту, что на фото, ее.
Regresa no entiendes me cuesta quererte
Вернись, ты не понимаешь, мне трудно любить тебя.
Porque vive y corre por mis venas
Потому что в моих венах живет и течет
El recuerdo de ella
Воспоминание о ней.
Ohhhhhhh...
Ооооооо...
Que no diera yo, Que no hiciera yo
Что бы я ни отдал, что бы я ни сделал,
Que no diera porque regresaras
Что бы я ни отдал, чтобы ты вернулась.
Yo me enamore de ella, devuélveme a ella
Я был влюблен в нее, верни мне ее.
Yo me enamore a ella la de la foto ella
Я был влюблен в нее, ту, что на фото, ее.
Yo me enamore... quien eres
Я был влюблен... кто ты такая?
Yo me enamore... te la llevaste
Я был влюблен... ты ее забрала.
Yo me enamore..., ella murió
Я был влюблен..., она умерла.
Yo me enamore..., ella murió
Я был влюблен..., она умерла.
Yo me enamore..., ella murió...
Я был влюблен..., она умерла...





Writer(s): Jorge Luis Bohorquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.