Paroles et traduction Jorge Luis Del Hierro - Dime Quién Pierde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Quién Pierde
Tell Me Who's Losing
Cuando
te
alejas
de
mí
When
you
walk
away
from
me,
Parece
que
me
eleva
el
viento
I
feel
like
I'm
being
lifted
by
the
wind.
Frágil,
tan
solo,
me
dejaste
a
mi
suerte
solo
Fragile,
alone,
you
left
me
to
my
own
devices.
Y
quisiera
me
recuerdes,
pero
no
olvides
que
yo
si
te
amaba
I
would
like
you
to
remember
me,
but
don't
forget
that
I
loved
you.
Dime
quién
pierde
más
Tell
me
who
loses
more,
El
que
duda,
o
el
que
todo
lo
perdona
The
one
who
doubts,
or
the
one
who
forgives
everything?
Dime
quién
pierde
más
Tell
me
who
loses
more,
El
que
piensa
o
el
que
todo
lo
abandona
The
one
who
thinks,
or
the
one
who
gives
up
everything?
Y
a
mí
me
tocó
perder
And
I
was
the
one
who
lost.
Ahora
lo
entiendo
Now
I
understand,
El
que
primero
se
enamora
pierde
The
one
who
falls
in
love
first,
loses.
(El
que
primero
se
enamora
pierde)
(The
one
who
falls
in
love
first,
loses.)
Cuando
te
alejas
de
mí
When
you
walk
away
from
me,
Me
doy
cuenta
que
no
soy
de
hierro
I
realize
that
I'm
not
made
of
iron.
Lento,
inseguro,
sin
ti
no
puedo
estar
seguro
Slow
and
unsure,
I
can't
be
sure
without
you.
Solo
espero
te
vaya
bien,
pero
no
olvides
que
yo
si
te
amaba
I
just
hope
things
go
well
for
you,
but
don't
forget
that
I
loved
you.
Dime
quién
pierde
más
Tell
me
who
loses
more,
El
que
duda,
o
el
que
todo
lo
perdona
The
one
who
doubts,
or
the
one
who
forgives
everything?
Dime
quién
pierde
más
Tell
me
who
loses
more,
El
que
piensa
o
el
que
todo
lo
abandona
The
one
who
thinks,
or
the
one
who
gives
up
everything?
Y
a
mí
me
tocó
perder
And
I
was
the
one
who
lost.
El
que
primero
se
enamora
pierde
The
one
who
falls
in
love
first,
loses.
Eeeh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Eeeh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Ahora
pretendes
regresar
a
mi
vida
Now
you're
trying
to
come
back
into
my
life.
No
es
justo,
es
muy
tarde
amor
It's
not
fair,
it's
too
late,
my
love.
Ahora
pretendes
regresar
amor
Now
you're
trying
to
come
back,
my
love.
Ahora
quién
pierde
más
Now
who's
losing
more,
La
que
huye,
o
el
que
todo
lo
perdona
The
one
who
runs
away,
or
the
one
who
forgives
everything?
Y
ahora
quién
pierde
más
And
now
who's
losing
more,
La
que
esconde,
o
el
que
por
ti
todo
lo
abandona
The
one
who
hides,
or
the
one
who
gives
up
everything
for
you?
Y
a
mí
me
tocó
perder,
eh,
eh
And
I
was
the
one
who
lost,
eh,
eh
Ahora
lo
entiendes
Now
you
understand,
El
que
traiciona
un
buen
amor
pierde
más
The
one
who
betrays
a
good
love,
loses
the
most.
El
que
traiciona
un
buen
amor
pierde
más
The
one
who
betrays
a
good
love,
loses
the
most.
El
que
traiciona
un
buen
amor
The
one
who
betrays
a
good
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Bohorquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.