Jorge Luis Del Hierro - No Lo Cambio por Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Luis Del Hierro - No Lo Cambio por Nada




No Lo Cambio por Nada
Ни на что не променяю
Recuerdo que eras tu como mi playa,
Помню, ты была моей гаванью,
Fuiste arena fuiste sol,
Ты была песком, ты была солнцем,
Donde mis dias siempre sosegaban.
Где мои дни всегда обретали покой.
Recuerdo los minutos diluian, el tiempo desaparecia
Помню, минуты таяли, время исчезало,
Para estar contigo me faltaban dias.
Чтобы быть с тобой, мне не хватало дней.
Tambien nos herimos cuando nos portamos
Мы также ранили друг друга, когда вели себя
Como ninos tu y yo.
Как дети, ты и я.
Tambien nos danamos cuando no quisimos
Мы также причиняли друг другу боль, когда не хотели
Hablar de los dos.
Говорить о нас двоих.
Fuiste luna, fuiste luz, mi camino y mi cruz
Ты была луной, ты была светом, моим путем и моим крестом,
Sin embargo yoo.
И всё же я...
No lo cambio por nada
Ни на что не променяю
Lo que he vivido contigo, lo bueno y lo malo contigo.
То, что я пережил с тобой, хорошее и плохое с тобой.
Lo que he sonado contigo.
То, что я мечтал с тобой.
No lo cambio por nada.
Ни на что не променяю.
Recuerdo fuiste tu como la noche.
Помню, ты была как ночь.
Fuiste lo de madrugada entre las sombras en
Ты была тем ранним утром среди теней в
Mi celebran calma.
Моей торжествующей тишине.
Te quise y no se desde cuando, ni como,
Я любил тебя, и не знаю с каких пор, ни как,
Ni tampoco porque solo se que te quise y el
Ни почему, просто знаю, что любил тебя, и
Tiempo se nos va acabando tambien.
Время у нас тоже заканчивается.
Fuiste guerra, fuiste paz, una victoria
Ты была войной, ты была миром, победой
Sin ganar y sin embargo yo.
Без выигрыша, и всё же я...
No lo cambio por nada
Ни на что не променяю
Lo que he vivido contigo
То, что я пережил с тобой,
Lo bueno y lo malo contigo.
Хорошее и плохое с тобой.
Lo que he sonado contigo
То, что я мечтал с тобой,
No lo cambio por nada
Ни на что не променяю.
Fuiste druma, fuiste luz
Ты была барабаном, ты была светом,
Mi camino y mi cruz
Моим путем и моим крестом,
Mi camino y mi luz
Моим путем и моим светом.
Change
Изменюсь
Change for nada
Изменюсь ни на что





Writer(s): Jorge Luis Bohorquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.