Jorge Luteca - Caramelo - traduction des paroles en allemand

Caramelo - Jorge Lutecatraduction en allemand




Caramelo
Karamell
CALIENTE, TE DESNUDO ASÍ EN MI MENTE, ESTOY PERDIDO SI
HEISS, ICH ZIEHE DICH SO IN MEINEN GEDANKEN AUS, ICH BIN VERLOREN, WENN
NO DÁS, DE TU BOCA QUIERO MÁS, YO MÁS,
DU NICHT GIBST, VON DEINEM MUND WILL ICH MEHR, ICH MEHR,
DESCIENDE, TE LO SACO LENTAMENTE, SE PRECISA HASTA EL
STEIG HERAB, ICH NEHME ES DIR LANGSAM HERAUS, ES IST NÖTIG BIS ZUM
FINAL, SI TU LO DÁS YO VOY A DAR,
ENDE, WENN DU ES GIBST, WERDE ICH GEBEN,
TENGO PA TÍ, CARAMELO, HAGÁMOSLO CUERPO A CUERPO,
ICH HABE FÜR DICH, KARAMELL, LASS ES UNS KÖRPER AN KÖRPER MACHEN,
ENTRÉGATE A SIN PIEDAD, (tengo pa tí)
GIB DICH MIR HIN OHNE GNADE, (ich habe für dich)
CARAMELO, QUÉ ME DAS?
KARAMELL, WAS GIBST DU MIR?
CARAMELO, ES LO QUE TENGO YO...
KARAMELL, DAS IST, WAS ICH HABE...
TU CUERPO, CONVERTIDO EN MI DESEO, SOMETIDO A TU MIRAR,
DEIN KÖRPER, VERWANDELT IN MEIN VERLANGEN, DEINEM BLICK UNTERWORFEN,
DE TUS BESOS QUIERO MÁS, ME DÁS, (YO QUIERO, ME DÁS)
VON DEINEN KÜSSEN WILL ICH MEHR, DU GIBST, (ICH WILL, DU GIBST)
MI CIELO UHH, TE ACERCAS, YO ME DEJO,
MEIN HIMMEL UHH, DU NÄHERST DICH, ICH LASSE MICH GEHEN,
SERÉ PRECISO HASTA EL FINAL (SE PRECISA TÚ, SI)
ICH WERDE PRÄZISE SEIN BIS ZUM ENDE (ES IST DICH NÖTIG, JA)
SI LO DAS YO VOY A DAR... UHH!
WENN DU ES GIBST, WERDE ICH GEBEN... UHH!
TENGO PA TÍ, CARAMELO, HAGÁMOSLO CUERPO A CUERPO,
ICH HABE FÜR DICH, KARAMELL, LASS ES UNS KÖRPER AN KÖRPER MACHEN,
ENTRÉGATE A SIN PIEDAD, (tengo pa tí)
GIB DICH MIR HIN OHNE GNADE, (ich habe für dich)
CARAMELO, QUÉ ME DAS?
KARAMELL, WAS GIBST DU MIR?
DESATATE, SOY TUYO AMOR! (SOLO PARA AMOR)
LASS DICH GEHEN, ICH GEHÖRE DIR, MEINE LIEBE! (NUR FÜR DICH, MEINE LIEBE)
ENTREGATE A MI AMOR! (ENTREGATE A MI, A MI, AMOR)
GIB DICH MIR HIN, MEINE LIEBE! (GIB DICH MIR HIN, MIR, MEINE LIEBE)
DESATATE, SOY TUYO AMOR! (SOLO PARA AMOR)
LASS DICH GEHEN, ICH GEHÖRE DIR, MEINE LIEBE! (NUR FÜR DICH, MEINE LIEBE)
ENTREGATE A MI AMOR!
GIB DICH MIR HIN, MEINE LIEBE!
RECÓRREME, SUAVE Y LENTO MI AMOR, BOCA A BOCA, PIEL CONTRA PIEL. DESCUÍDATE AMOR PARA MÍ...
ERKUNDE MICH, SANFT UND LANGSAM, MEINE LIEBE, MUND AN MUND, HAUT AN HAUT. LASS DICH GEHEN, MEINE LIEBE, FÜR MICH...
UHH... UHHH!
UHH... UHHH!
TENGO PA TÍ, CARAMELO, HAGÁMOSLO CUERPO A CUERPO,
ICH HABE FÜR DICH, KARAMELL, LASS ES UNS KÖRPER AN KÖRPER MACHEN,
ENTRÉGATE A SIN PIEDAD, (tengo pa tí)
GIB DICH MIR HIN OHNE GNADE, (ich habe für dich)
CARAMELO, QUÉ ME DAS?
KARAMELL, WAS GIBST DU MIR?
TENGO PA TÍ, CARAMELO, HAGÁMOSLO CUERPO A CUERPO,
ICH HABE FÜR DICH, KARAMELL, LASS ES UNS KÖRPER AN KÖRPER MACHEN,
ENTRÉGATE A SIN PIEDAD, (tengo pa tí)
GIB DICH MIR HIN OHNE GNADE, (ich habe für dich)
CARAMELO, QUÉ ME DAS?
KARAMELL, WAS GIBST DU MIR?
TENGO PA TÍ, CARAMELO, HAGÁMOSLO CUERPO A CUERPO,
ICH HABE FÜR DICH, KARAMELL, LASS ES UNS KÖRPER AN KÖRPER MACHEN,
ENTRÉGATE A SIN PIEDAD, (tengo pa tí)
GIB DICH MIR HIN OHNE GNADE, (ich habe für dich)
CARAMELO, QUÉ ME DAS?
KARAMELL, WAS GIBST DU MIR?
TU RU TU, TURU TU, TURU TURU TU...
DU RU DU, TURU DU, TURU TURU DU...





Writer(s): Jorge Antonio Hidalgo Diaz

Jorge Luteca - Envidia
Album
Envidia
date de sortie
12-10-2010


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.