Paroles et traduction Jorge Luteca - Decisión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ya,
tú
sabes)
(Ну,
ты
знаешь)
Mami,
ya
tú
sabes
que
eres
mi
calor
Детка,
ты
же
знаешь,
что
ты
мой
огонь,
Tú
eres
viento,
tú
eres
mi
temblor
Ты
— ветер,
ты
— мой
трепет,
Yo,
ciego
hoy
Я,
ослепленный
тобой,
Tú,
delatas
todo
en
mi
interior
Ты,
раскрываешь
все,
что
у
меня
внутри,
Tú,
revuelcas
toda
mi
intención
Ты,
переворачиваешь
все
мои
намерения,
Yo,
ser
libre
Я,
хочу
быть
свободным,
La
poesía
de
tu
piel
Поэзию
твоей
кожи,
Arrogante,
a
tu
merced
Высокомерный,
в
твоей
власти,
Traje,
de
tu
cuerpo
sed
Жажду
твоего
тела.
Dado
que
pretende
ser
Раз
уж
это
претендует
быть
La
locura
sin
placer
Безумием
без
удовольствия,
Tú,
no
lo
jures,
si
te
quiero
más
que
ayer
Ты,
не
клянись,
если
я
люблю
тебя
больше,
чем
вчера.
Toma
una
decisión
Прими
решение,
Me
robas
el
corazón
Ты
крадешь
мое
сердце,
Mujer,
decídete
Женщина,
решись,
Mujer,
decídete
Женщина,
решись.
Mujer,
decídete
Женщина,
решись,
O
dame
una
oración
Или
дай
мне
молитву,
Para
poder
salvar,
este
pobre
corazón
Чтобы
я
мог
спасти
это
бедня
сердце,
Mujer
decídete
Женщина,
решись.
Angelito
de
la
guarda,
cuídame
Ангел-хранитель,
береги
меня,
A
ti,
cielito
siempre
rezaré
Тебе,
небесам,
всегда
буду
молиться,
Tú,
solo
acompáñame
Ты,
просто
будь
со
мной.
Cómo
sanarme
las
heridas
del
ayer
Как
залечить
раны
прошлого,
Cómo
romper,
con
los
nudos
de
ser
el
infiel
Как
разорвать
узлы
неверности,
Yo,
ser
libre
Я,
хочу
быть
свободным.
Cómo
pintar
Как
раскрасить
De
otros
colores,
tu
mirar
Другими
цветами
твой
взгляд,
El
salvaje
caminar,
ojos
negros,
singular
Дикая
походка,
черные
глаза,
неповторимая.
No
solo
ser,
marionetas
de
papel
Не
быть
просто
бумажными
марионетками,
Tras
tu
sombra,
no
se
ve
За
твоей
тенью
не
видно
Mi
castigo,
tras
tu
piel
Моего
наказания,
под
твоей
кожей.
Toma
una
decisión
Прими
решение,
Me
robas
el
corazón
Ты
крадешь
мое
сердце,
Mujer,
decídete
Женщина,
решись,
Mujer,
decídete
Женщина,
решись.
Mujer,
decídete
Женщина,
решись,
O
dame
una
oración
Или
дай
мне
молитву,
Para
poder
salvar,
este
pobre
corazón
Чтобы
я
мог
спасти
это
бедня
сердце.
Toma
una
decisión
Прими
решение,
Me
robas
el
corazón
Ты
крадешь
мое
сердце,
Mujer,
decídete
Женщина,
решись,
Mujer,
decídete
Женщина,
решись.
Mujer,
decídete
Женщина,
решись,
O
dame
una
oración
Или
дай
мне
молитву,
Para
poder
salvar,
este
pobre
corazón
Чтобы
я
мог
спасти
это
бедня
сердце,
Mujer
decídete
Женщина,
решись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Miguel Rambaud, Jorge Antonio Hidalgo Diaz
Album
Envidia
date de sortie
12-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.