Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puede
que
no
sea
quién
para
hurgar
en
tu
cajón
Возможно,
я
тот,
кто
роется
в
твоём
ящике
Puedes
volar
si
lo
pretendes
Ты
можешь
летать,
если
захочешь
Cuando
intento
agarrarte
el
Когда
я
пытаюсь
схватить
твоё
Corazón,
me
clavo
cientos
de
alfileres
Сердце,
мне
впиваются
сотни
булавок
No
sé
si
tengo
que
hablar
o
callar,
Я
не
знаю,
говорить
ли
мне
или
молчать
A
duras
penas
lo
consigo
olvidar
С
трудом
удаётся
мне
забыть
тебя
No
me
quiero
perder,
si
no
es
contigo.
Я
не
хочу
терять
тебя,
если
только
не
с
тобой.
La
tarde
ha
vuelto
a
caer
como
un
bloque
Вечер
снова
наступил
как
глыба
De
hormigón,
y
el
termostato
no
se
mueve
Бетона,
и
термостат
не
перемещается
Tengo
que
terminar
esta
canción
que
Я
должен
закончить
эту
песню,
которую
Comencé
con
29
Я
начал
в
29
Era
domingo
y
el
viento
cambió,
ahora
hago
planes
Это
было
воскресенье,
и
ветер
изменился,
теперь
я
строю
планы
Y
caliento
la
voz
И
разогреваю
голос
Tú
eres
como
un
cachorro
herido,
Ты
словно
раненый
щенок
Yo
la
suerte
que
no
has
tenido,
А
я
удача,
которая
не
обрушилась
на
тебя
Y
no
me
quiero
perder
si
no
es
contigo.
И
я
не
хочу
терять
тебя,
если
только
не
с
тобой.
Tengo
flores
de
todos
los
colores,
У
меня
цветы
всех
цветов
Mis
hombros
para
cuando
llores
Мои
плечи
для
тебя,
когда
плачешь
Y
mi
nariz
de
clown
(payaso)
И
мой
клоунский
нос
Quiero
andar
contigo
mil
caminos,
Хочу
пройти
с
тобой
тысячу
дорог
Sin
paradero,
Без
остановок
Ni
destino,
Ни
конечного
пункта
Donde
me
quieras
llevar
Куда
ты
меня
поведёшь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toni Brunet Llul, Jorge Juan Hernandez Marazuela
Album
Lumínica
date de sortie
22-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.