Jorge Marazu - Adiós! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Marazu - Adiós!




Adiós!
Adiós!
que hoy dormiste sola
I know that you slept alone tonight
que pensaste en ello
I know that you thought about it
Cuando el terror asoma
When terror looms
Buscando rocas donde encallar.
Seeking rocks on which to run aground.
Si esta canción te duele
If this song hurts you
Piensa como estoy yo
Think about how I am
Que me he tirado al agua
Who jumped into the water
Pa' no remar en tu embarcación.
So as not to row in your boat.
Vuelven a las trincheras
The intentions I never had
Las intenciones que nunca tuve
Return to the trenches
Pobre de aquel que quiera
Pity those who want
Dormir contigo más de una vez.
To sleep with you more than once.
Rompo el reloj de arena
I break the hourglass
No espero más por ti.
I can't wait any longer for you.
Si mereció la pena
If it was worth it
Fue porque supe salir de allí.
It was because I knew how to get out.
Dime cuántas verdades
Tell me how many truths
Que te callaste yo merecía.
That you kept silent did I deserve?
Cuando bajaste de los altares
When you came down from the altar
No eras la misma que quise un día.
You were not the same as the one I loved.
No negaré que espero
I won't deny that I hope
Que entre un lucero por tu balcón... corazón.
That a star will enter through your balcony... my love.
Pero éste que te canta
But this one who sings to you
Hoy se levanta diciéndote adiós.
Today gets up to say goodbye.





Writer(s): Jorge Juan Hernandez Marazuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.