Jorge Marazu - Lineas De Nazca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Marazu - Lineas De Nazca




Lineas De Nazca
Nazca Lines
Yo que he trazado las Líneas de
I who have traced the Nazca Lines
Nazca en mi piel y he sentido el miedo.
On my skin and felt the fear.
Yo que he caído y he vuelto a ponerme de pie, cruzaré los dedos.
I who have fallen and have risen to my feet, will cross my fingers.
Fue el pánico a saltar sin red y a mirar con lupa cada movimiento.
It was the panic of jumping without a net and looking at every movement with a magnifying glass.
Soy simplemente lo que veis, una pluma en una ráfaga de viento.
I am simply what you see, a feather in a gust of wind.
Y de ti salió el color y la fuerza del dragón que llevo dentro.
And from you came the color and strength of the dragon that I carry within.
Dar la cara ante cruz.
Facing up to cross.
Hoy soy capaz de confiar y sembrar una semilla en el desierto.
Today I am able to trust and sow a seed in the desert.
Si me agarras yo no me voy a soltar.
If you hold me, I will not let go.
que has venido a alumbrar el pequeño rincón de mi punto ciego.
You who have come to light the small corner of my blind spot.
Me has enseñado a creer sin dejar de poner los pies en el suelo.
You have taught me to believe without ceasing to keep my feet on the ground.
Fue el pánico a saltar sin red y a mirar con lupa cada movimiento.
It was the panic of jumping without a net and looking at every movement with a magnifying glass.
Soy simplemente lo que veis, una pluma en una ráfaga de viento.
I am simply what you see, a feather in a gust of wind.
Y de ti salió el color y la fuerza del dragón que llevo dentro.
And from you came the color and strength of the dragon that I carry within.
Hoy soy capaz de confiar y sembrar una semilla en el desierto.
Today I am able to trust and sow a seed in the desert.
Si me agarras yo no me voy a soltar.
If you hold me, I will not let go.





Writer(s): Jorge Juan Hernandez Marazuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.