Jorge Mautner - A força secreta daquela alegria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Mautner - A força secreta daquela alegria




A força secreta daquela alegria
Тайная сила той радости
Que roseira bonita
Какой красивый розовый куст,
Que me olha tão aflita
Что смотрит на меня так встревоженно,
Que roseira bonita
Какой красивый розовый куст,
Que me olha tão aflita
Что смотрит на тебя так встревоженно,
Pela chuva que não vem
По дождю, которого нет.
Corro, pego o regador
Бегу, хватаю лейку,
Ela me olha com amor
Он смотрит на меня с любовью,
Sabe o que lhe convém
Знает, что ему нужно,
Sabe o que lhe convém
Знает, что тебе нужно.
Que roseira bonita
Какой красивый розовый куст,
Que me olha tão aflita
Что смотрит на меня так встревоженно,
Que roseira bonita
Какой красивый розовый куст,
Que me olha tão aflita
Что смотрит на тебя так встревоженно,
Pela chuva que não vem
По дождю, которого нет.
Corro, pego o regador
Бегу, хватаю лейку,
Ela me olha com amor
Он смотрит на меня с любовью,
Sabe o que lhe convém
Знает, что ему нужно,
Sabe o que lhe convém
Знает, что тебе нужно.
Que roseira bonita
Какой красивый розовый куст,
Às vezes falo ao acaso
Иногда говорю невзначай
Com a samambaia de um vaso
С папоротником в горшке
Em cima da janela olhando a baía
На окне, глядя на залив,
Em cima da janela olhando a baía
На окне, глядя на залив,
Usamos telepatia
Мы используем телепатию,
Falamos da vida
Говорим о жизни,
Sobre os amores das flores
О любви цветов
E a força secreta daquela alegria
И тайной силе той радости.
Que roseira bonita
Какой красивый розовый куст,
Que me olha tão aflita
Что смотрит на меня так встревоженно,
Que roseira bonita
Какой красивый розовый куст,
Que me olha tão aflita
Что смотрит на тебя так встревоженно,
Pela chuva que não vem
По дождю, которого нет.
Corro, pego o regador
Бегу, хватаю лейку,
Ela me olha com amor
Он смотрит на меня с любовью,
Sabe o que lhe convém
Знает, что ему нужно,
Sabe o que lhe convém
Знает, что тебе нужно.
Que roseira bonita
Какой красивый розовый куст,
Às vezes falo ao acaso
Иногда говорю невзначай
Com a samambaia de um vaso
С папоротником в горшке
Em cima da janela olhando a baía
На окне, глядя на залив,
Em cima da janela olhando a baía
На окне, глядя на залив,
Usamos telepatia
Мы используем телепатию,
Falamos, falamos, falamos, falamos da vida
Говорим, говорим, говорим, говорим о жизни,
Sobre os amores das flores
О любви цветов
E a força secreta daquela alegria
И тайной силе той радости.
Que roseira bonita
Какой красивый розовый куст,
Que me olha tão aflita
Что смотрит на меня так встревоженно,
Que roseira bonita
Какой красивый розовый куст,
Que me olha tão aflita
Что смотрит на тебя так встревоженно,
Pela chuva que não vem
По дождю, которого нет.
Corro, pego o regador
Бегу, хватаю лейку,
Ela me olha com amor
Он смотрит на меня с любовью,
Sabe o que lhe convém
Знает, что ему нужно,
Sabe o que lhe convém
Знает, что тебе нужно.
Que roseira bonita
Какой красивый розовый куст,
Que roseira bonita
Какой красивый розовый куст,
Que roseira bonita
Какой красивый розовый куст,





Writer(s): Gilberto Passos Gil Moreira, Jorge Mautner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.