Paroles et traduction Jorge Mautner - Cidadão-Cidadã
Assim
como
é
natural
o
voo
da
borboleta
Так
как
это
естественный
полет
бабочки
Assim
como
falta
uma
mão
no
maneta
Так
же,
как
отсутствие
рук
в
maneta
Assim
como
não
acho
nada
de
anormal
Так
же,
как
не
думаю,
ничего
необычного
No
fato
de
você
ser
troca
letra
На
самом
деле
вы
быть
обмен
буква
Acho
que
cê
deve
ser
diferente
Думаю,
что
доверие
должно
быть
иначе
E
não
como
toda
a
gente
И
не
как
у
всех
Mas
igualmente
ser
gente
Но
также
быть
людьми
Como
toda
essa
gente
Как
все
эти
люди
Deste
país
continente
e
de
todo
o
planeta
В
этой
стране
континента
и
всей
планеты
Assim
como
é
lindo
o
pirata,
apesar
de
ser
perneta
Так
как
это
великолепный
пират,
несмотря
на
то,
perneta
Com
uma
mão
segurando
a
mão
do
grumete
Одной
рукой
держа
за
руку
grumete
E
com
outra
a
luneta
И
с
другой
рамкой
Dizendo:
É
natural
que
os
anjos
do
juízo
final
toquem
trombeta
Говоря:
Это
естественно,
что
ангелы
страшного
суда,
касаться
трубы
E
vieram
pelos
espaços
os
anjos
do
senhor
И
пришли
за
пробелов
ангелы
господни
E
desceram
como
paraquedas
azuis
e
transparentes
И
они
пошли,
как
прыжки
с
парашютом
голубые
и
прозрачные
No
meio
do
campo
de
batalha
В
середине
поля
битвы
Que
era
televisionado
25
horas
por
dia,
via
satélite,
a
cores
Что
было
по
телевидению
25
часов
в
сутки,
спутниковое
телевидение,
цветной
E
no
meio
do
sangue,
da
gasolina,
dos
horrores
И
в
середине
крови,
бензина,
ужасы
Tocaram
suas
trombetas
e
derrubaram
a
muralha
de
Jericó
Затрубили
трубы
их
и
разрушили
стены
Иерихона
Quem,
quem,
quem
a
não
ser
o
som
Кто,
кто,
кто
не
звук
Poderia
derrubar
a
muralha
dos
ódios
Может
снести
стену
из
ненависти
Dos
preconceitos,
das
intolerâncias
От
предрассудков,
нетерпимости
Das
tiranias,
das
ditaduras,
dos
totalitarismos
Из
тираний,
из
культуры,
из
totalitarismos
Das
patrulhas
ideológicas
e
do
nazismo
universal?
Из
патрулей
идеологические
и
нацизма
универсальный?
Acho
que
todo
cidadão
ou
cidadã
Я
думаю,
что
каждый
гражданин
или
гражданка
Deve
ter
possibilidades
de
felicidades
Должен
иметь
возможности
ура
Do
tamanho
de
um
super
Maracanã
Размер
супер
Маракана
E
deve
e
pode
ser
azul,
negro
ou
cinza
И
должен,
и
может
быть
синего,
черного
или
серого
цвета
Sorridente
ou
ranzinza
Смайлик
или
еще
Verde,
amarelo
e
da
cor
vermelha
Зеленый,
желтый
и
красный
цвет
Deve-se
somente
ser
e
não
temer
Надо
только
быть,
а
не
бояться
Viver
com
o
que
der
e
vier
na
nossa
telha
Жить
с
что-нибудь
и
придет
в
наш
плитка
Vivamos
em
paz
porque
tanto
faz
Жить
в
покое,
потому
что
и
делает
Gostar
de
coelho
ou
de
coelha
Нравится
кролика
или
coelha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.