Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matemática do Desejo
Mathematik des Verlangens
Na
matemática
do
meu
desejo
In
der
Mathematik
meines
Verlangens
Eu
sempre
quero
mais,
um
mais,
um
mais,
um
beijo
Will
ich
immer
mehr,
ein
Mehr,
ein
Mehr,
einen
Kuss
Na
matemática
do
meu
desejo
In
der
Mathematik
meines
Verlangens
Eu
sempre
quero
mais,
um
mais,
um
mais,
um
beijo
Will
ich
immer
mehr,
ein
Mehr,
ein
Mehr,
einen
Kuss
E
assim
vou
vivendo
na
natureza
Und
so
lebe
ich
in
der
Natur
Selvagem
dessa
paixão
Wildnis
dieser
Leidenschaft
Que
é
o
império
da
beleza
Die
das
Reich
der
Schönheit
ist
Que
é
ferro
e
é
fogo
Die
Eisen
und
Feuer
ist
E
é
barra
pesada
pro
meu
coração
Und
eine
schwere
Last
für
mein
Herz
ist
Na
matemática
do
meu
desejo
In
der
Mathematik
meines
Verlangens
Eu
sempre
quero
mais,
um
mais,
um
mais,
um
beijo
Will
ich
immer
mehr,
ein
Mehr,
ein
Mehr,
einen
Kuss
Sempre
ali
(sempre
ali)
no
meu
caminho
Immer
da
(immer
da)
auf
meinem
Weg
Quero
sentir
todo
o
seu
carinho
Will
ich
all
deine
Zärtlichkeit
spüren
E
assim
vou
vivendo
na
natureza
Und
so
lebe
ich
in
der
Natur
Selvagem
dessa
paixão
Wildnis
dieser
Leidenschaft
Que
é
o
império
da
beleza
Die
das
Reich
der
Schönheit
ist
Que
é
ferro
e
é
fogo
Die
Eisen
und
Feuer
ist
E
é
barra
pesada
pro
meu
coração
Und
eine
schwere
Last
für
mein
Herz
ist
Na
matemática
do
meu
desejo
In
der
Mathematik
meines
Verlangens
Eu
sempre
quero
mais,
um
mais,
um
mais,
um
beijo
Will
ich
immer
mehr,
ein
Mehr,
ein
Mehr,
einen
Kuss
Na
matemática
do
meu
desejo
In
der
Mathematik
meines
Verlangens
Eu
sempre
quero
mais,
um
mais,
um
mais,
um
beijo
Will
ich
immer
mehr,
ein
Mehr,
ein
Mehr,
einen
Kuss
Na
matemática
do
meu
desejo
In
der
Mathematik
meines
Verlangens
Eu
sempre
quero
mais,
um
mais,
um
mais,
um
beijo
Will
ich
immer
mehr,
ein
Mehr,
ein
Mehr,
einen
Kuss
Na
matemática...
In
der
Mathematik...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrique George Mautner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.