Jorge Mautner - Os Pais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Mautner - Os Pais




Os Pais
The Parents
Os pais, os pais
Parents, parents
Estão preocupados demais
Are too concerned
Com medo que seus filhos caiam
Afraid that their children will fall
Nas mãos dos narco-marginais
Into the hands of drug-dealing criminals
Ou então, nas mãos dos molestadores sexuais
Or into the hands of child molesters
E no entanto, ao mesmo tempo
And yet, at the same time
São a favor das liberdades atuais
They are in favor of today's freedoms
Por isso, não acham nada demais
That's why they don't see anything wrong
Na semi-nudez de todos os carnavais
With the semi-nudity of every carnival
E na beleza estonteante e tão natural
And in the stunning and so natural beauty
Da moça que expressa no andar provocante
Of the girl who expresses in her provocative walk
A força ondulante da sua moral
The undulating force of her morality
Amor flutuante acima do bem e do mal
Floating love above good and evil
Os pais, os pais
Parents, parents
Estão preocupados demais
Are too concerned
Com medo que seus filhos caiam
Afraid that their children will fall
Nas mãos dos narco-marginais
Into the hands of drug-dealing criminals
Ou então, nas mãos dos molestadores sexuais
Or into the hands of child molesters
E no entanto, ao mesmo tempo
And yet, at the same time
São a favor das liberdades atuais
They are in favor of today's freedoms
Por isso, não podem fugir do problema
That's why they can't escape the problem
Maior liberdade ou maior repressão
Greater freedom or greater repression
Dilema central dessa tal de civilização
Central dilemma of this so-called civilization
Aqui no Brasil, sob o sol de Ipanema
Here in Brazil, under the sun of Ipanema
Na tela do cinema transcendental
On the screen of transcendental cinema
Mantem-se a moral por um fio
Morality is held by a thread
Um fio dental
A dental floss
Os pais, os pais
Parents, parents





Writer(s): Gilberto Gil, Jorge Mautner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.