Paroles et traduction Jorge Mautner - Quero Ser Locomotiva
Quero Ser Locomotiva
Хочу быть паровозом
Eu
quero
ser
como
a
locomotiva
Я
хочу
быть
как
паровоз,
Para
atropelar
você
Чтобы
переехать
тебя,
Fazendo
tchuc,
tchuc,
tchuc,
tchuc,
tchuc,
tchuc...
tchiuí
Делая
чух,
чух,
чух,
чух,
чух,
чух...
ту-тууу
Por
todos
os
campos,
em
todos
os
cantos
По
всем
полям,
по
всем
местам,
Vendo
as
flores
a
nascer
Видя,
как
расцветают
цветы.
Eu
quero
ser
como
um
gato
do
mato
Я
хочу
быть
как
дикий
кот,
Que
vive
só
miando
Который
только
и
мяукает,
Fazendo
miau,
miau,
miau,
miau,
miau...
Делая
мяу,
мяу,
мяу,
мяу,
мяу...
Chorando
acordado,
chorando
dormindo
Плача
наяву,
плача
во
сне,
Chorando
cantando
Плача
и
распевая.
Eu
quero
ser
como
um
triste
vampiro
Я
хочу
быть
как
грустный
вампир,
Voando
pela
cidade
Летающий
над
городом,
Fazendo
vum,
vum,
vum,
vum,
vum,
vum,
vum,
vum...
Делая
вум,
вум,
вум,
вум,
вум,
вум,
вум,
вум...
Com
minha
capa
sombria,
com
a
mente
tão
fria
В
своем
мрачном
плаще,
с
холодным
разумом,
Atrás
da
felicidade
В
поисках
счастья.
Eu
quero
ser
como
a
serpente
da
água
Я
хочу
быть
как
водяная
змея,
Que
vive
só
na
mágoa
Которая
живет
лишь
в
печали,
Fazendo
pisss,
pisss,
pisss,
pisss,
pisss,
pisss,
pisss...
Делая
пссс,
пссс,
пссс,
пссс,
пссс,
пссс,
пссс...
Comendo
a
uva,
bebendo
a
chuva
Едя
виноград,
пьющая
дождь,
Que
do
céu
deságua
Который
льется
с
небес.
Eu
quero
ser
como
um
telefone
de
plástico
Я
хочу
быть
как
пластиковый
телефон,
Pra
ligar
só
pra
você
Чтобы
звонить
только
тебе,
Fazendo
trrrim,
trrrim,
trrrim,
trrrim,
trrrim,
trrrim...
Делая
дзинь,
дзинь,
дзинь,
дзинь,
дзинь,
дзинь...
Alô,
alô,
quem
fala?
É
o
meu
grande
amor?
Алло,
алло,
кто
говорит?
Это
моя
большая
любовь?
Vou
saindo
pra
te
ver
Я
выхожу,
чтобы
увидеть
тебя.
Eu
quero
ser
como
uma
tv
colorida
Я
хочу
быть
как
цветной
телевизор,
Pra
mostrar
todas
as
cores
Чтобы
показать
все
цвета,
Fazendo
miummm,
miummm,
miummm,
miummm...
Делая
миуммм,
миуммм,
миуммм,
миуммм...
Num
programa
de
beijos,
de
loucos
desejos
В
программе
поцелуев,
безумных
желаний
E
de
loucos
amores
И
безумных
влюбленностей.
Eu
quero
ser
como
um
chiclé
de
bola
Я
хочу
быть
как
пузырь
из
жвачки,
Pra
estourar
na
sua
boca
Чтобы
лопнуть
у
тебя
во
рту,
Fazendo
ploft,
ploft,
ploft,
ploft,
ploft,
ploft...
Делая
хлоп,
хлоп,
хлоп,
хлоп,
хлоп,
хлоп...
Vivendo
contente,
grudando
no
seu
dente
Живя
довольной
жизнью,
прилипнув
к
твоему
зубу,
Ai,
que
coisa
mais
louca
Ах,
какая
безумная
штука.
Eu
quero
ser
como
um
carro
de
praça
Я
хочу
быть
как
такси,
Levando
a
multidão
Везущее
толпу,
Fazendo
fón,
fón,
fón,
fón,
fón,
fón...
rrrrrrr...
fón,
fón...
Делая
фон,
фон,
фон,
фон,
фон,
фон...
ррррр...
фон,
фон...
Com
o
corpo
cansado,
com
o
breque
quebrado
С
усталым
кузовом,
со
сломанным
тормозом,
Na
avenida
São
João
На
проспекте
Сан-Жуан.
Eu
quero
ser
como
um
riso
de
amor
Я
хочу
быть
как
смех
любви
Na
boca
de
um
anjo
На
устах
ангела,
Fazendo
hã,
hã,
hã,
hã,
hã,
hã,
hã,
hã,
hã...
Делая
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха...
Em
cimas
das
nuvens,
ao
lado
de
Deus
Над
облаками,
рядом
с
Богом,
Tocando
o
meu
banjo
Играя
на
своем
банджо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrique Mautner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.