Paroles et traduction Jorge Mautner - Ruth Rainha Cigana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruth Rainha Cigana
Рут, королева цыган
O
fim
sem
fim
da
doçura
do
amor
Бесконечный
конец
сладости
любви
Supera
tudo
que
seja
lá
o
que
for
Превосходит
всё,
что
бы
это
ни
было
Até
mesmo
o
terror
da
dor
que
emana
Даже
ужас
боли,
исходящей
Da
fúria
de
um
açoite
От
ярости
бича
Ó
Ruth,
rainha
cigana,
estrela
da
noite
О,
Рут,
моя
королева
цыган,
звезда
ночи
Somos
casados
há
50
anos
Мы
женаты
уже
50
лет
Deus
nos
deu
a
maravilha
Бог
дал
нам
чудо
Rainha
da
graça
divina
Королева
божественной
благодати
Que
vinha
com
o
nascimento
Которая
пришла
с
рождением
Da
Amora
nossa
filha
Нашей
дочери
Аморы
E
o
nascimento
da
Júlia,
nossa
netinha
И
рождением
нашей
внучки
Юлии
Nossos
amores,
nosso
axé,
por
isso
vou
cantando
Наши
любимые,
наша
аше,
поэтому
я
пою
Agradecendo
e
rezando
pra
Jesus
de
Nazaré
Благодаря
и
молясь
Иисусу
из
Назарета
Ao
som
dos
tambores
do
candomblé
Под
звуки
барабанов
кандомбле
Ao
som
dos
tambores
do
candomblé
Под
звуки
барабанов
кандомбле
Ao
som
dos
tambores
do
candomblé
Под
звуки
барабанов
кандомбле
Ao
som
dos
tambores
do
candomblé
Под
звуки
барабанов
кандомбле
No
evangelho
de
São
João
uma
voz
em
júbilo
anuncia
В
Евангелии
от
Иоанна
ликующий
голос
возвещает
Uma
criança
nasceu
entre
nós
Среди
нас
родился
ребенок
Jesus
de
Nazaré
também
disse
Иисус
из
Назарета
также
сказал
Mais
vale
aquela
ovelha
que
se
separou
do
rebanho
Дороже
та
овца,
которая
отбилась
от
стада
E
depois
voltou
para
ele
И
потом
вернулась
к
нему
Do
que
aquela
que
sempre
pertenceu
ao
rebanho
Чем
та,
которая
всегда
принадлежала
стаду
E
como
disse
São
Paulo
И
как
сказал
Святой
Павел
De
que
adiantaria
se
eu
soubesse
Что
толку,
если
бы
я
знал
Todas
as
línguas
e
ciências
e
não
tivesse
caridade
Все
языки
и
науки,
но
не
имел
любви
Mesmo
quando
não
houver
mais
nem
fé
nem
esperança
Даже
когда
не
останется
ни
веры,
ни
надежды
O
amor
continuará
a
resplandecer
no
universo
Любовь
будет
продолжать
сиять
во
вселенной
O
fim
sem
fim
da
doçura
do
amor
Бесконечный
конец
сладости
любви
Supera
tudo
seja
lá
o
que
for
Превосходит
всё,
что
бы
это
ни
было
Até
mesmo
o
terror
da
dor
que
emana
Даже
ужас
боли,
исходящей
Da
fúria
de
um
açoite
От
ярости
бича
Ó
Ruth,
rainha
cigana,
estrela
da
noite
О,
Рут,
моя
королева
цыган,
звезда
ночи
Somos
casados
há
50
anos
Мы
женаты
уже
50
лет
Deus
nos
deu
a
maravilha
Бог
дал
нам
чудо
Rainha
da
graça
divina
Королева
божественной
благодати
Que
vinha
com
o
nascimento
Которая
пришла
с
рождением
Da
Amora
nossa
filha
Нашей
дочери
Аморы
E
o
nascimento
da
Júlia,
nossa
netinha
И
рождением
нашей
внучки
Юлии
Nossos
amores,
nosso
axé,
por
isso
vou
cantando
Наши
любимые,
наша
аше,
поэтому
я
пою
Rezando
e
agradecendo
a
Jesus
de
Nazaré
Молясь
и
благодаря
Иисуса
из
Назарета
Ao
som
dos
tambores
do
candomblé
Под
звуки
барабанов
кандомбле
Ao
som
dos
tambores
do
candomblé
Под
звуки
барабанов
кандомбле
Ao
som
dos
tambores
do
candomblé
Под
звуки
барабанов
кандомбле
Ao
som
dos
tambores
do
candomblé
Под
звуки
барабанов
кандомбле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Mautner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.