Jorge Mautner - Salto No Escuro - traduction des paroles en allemand

Salto No Escuro - Jorge Mautnertraduction en allemand




Salto No Escuro
Sprung ins Dunkle
Salto no Escuro
Sprung ins Dunkle
Tem um jato de luz saindo
Da ist ein Lichtstrahl, der austritt
Do meu crânio para o seu crânio
Von meinem Schädel zu deinem Schädel
Ai meu amor, como eu te amo
Oh meine Liebe, wie ich dich liebe
Tem dois arco-íris unindo
Da sind zwei Regenbögen, die verbinden
O meu coração ao seu coração
Mein Herz mit deinem Herzen
Ai meu amor mas que paixão
Oh meine Liebe, welch eine Leidenschaft
Tem mil horizontes com gritos
Da sind tausend Horizonte mit Schreien
E fontes no nosso caminho
Und Quellen auf unserem Weg
Lágrimas e doçura
Tränen und Süße
Tudo isso na loucura
All das im Wahnsinn
E um milhão de carinhos
Und eine Million Zärtlichkeiten
E o amor que é tão raro hoje em dia
Und die Liebe, die heutzutage so selten ist
Em que tudo é tão caro
Wo alles so teuer ist
Que virou mercadoria
Dass sie schon zur Ware geworden ist
Nosso beijo explode
Unser Kuss explodiert
O passado e o futuro
Die Vergangenheit und die Zukunft
Porque o amor sempre é
Denn die Liebe ist immer
Um salto no escuro
Ein Sprung ins Dunkle
Porque o amor sempre é
Denn die Liebe ist immer
Um salto no escuro
Ein Sprung ins Dunkle
Porque o amor sempre é
Denn die Liebe ist immer
Um salto no escuro ...
Ein Sprung ins Dunkle ...





Writer(s): Henrique George Mautner, Nelson Jacobina Rocha Pires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.