Jorge Mautner - Samba japonês - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Mautner - Samba japonês




Samba japonês
Japanese Samba
Aqui pela primeira vez eu canto pra vocês
Here for the very first time, I sing to you
Um samba e um batuque feito para japonês
A samba and a beat made for a Japanese
E vem aqui dançar comigo sem levar um tombo
And come dance with me without falling over
E se para quando ouvir o som daquele gongo
And only stop when you hear that gong sound
Tóquio é a cidade que quase vive em paz
Tokyo is the city that almost lives in peace
Porque a polícia estuda até arranjos florais
Because the police there even study flower arrangements
Bruce Lee, Kung Fu, Shaolin chegou
Bruce Lee, Kung Fu, Shaolin arrived
E veio sambando e cantando o rei Nagô
And came sambaing and singing with the Nagô king
O sol então nos encontrará pela madrugada
The sun will then find us at dawn
De mãos dadas como num conto de fadas
Hand in hand as in a fairy tale
Cor de jade e de marfim nos invade
Jade and ivory color invades us
Amor sem fim, felicidade é uma coisa assim
Endless love, happiness is something like this
O sol então nos encontrará pela madrugada
The sun will then find us at dawn
De mãos dadas como num conto de fadas
Hand in hand as in a fairy tale
Cor de jade e de marfim nos invade
Jade and ivory color invades us
Amor sem fim, felicidade é uma coisa assim
Endless love, happiness is something like this
Aqui pela primeira vez eu canto pra vocês
Here for the very first time, I sing to you
Um samba e um batuque feito para japonês
A samba and a beat made for a Japanese
E vem aqui dançar comigo sem levar um tombo
And come dance with me without falling over
E se para quando ouvir o som daquele gongo
And only stop when you hear that gong sound
Tóquio é a cidade que quase vive em paz
Tokyo is the city that almost lives in peace
Porque a polícia estuda até arranjos florais
Because the police there even study flower arrangements
Bruce Lee, Kung Fu, Shaolin chegou
Bruce Lee, Kung Fu, Shaolin arrived
E veio sambando e cantando com Nagô
And came sambaing and singing with Nagô
O sol então nos encontrará pela madrugada
The sun will then find us at dawn
De mãos dadas como num conto de fadas
Hand in hand as in a fairy tale
Cor de jade e de marfim nos invade
Jade and ivory color invades us
Amor sem fim, felicidade é uma coisa assim
Endless love, happiness is something like this
O sol então nos encontrará pela madrugada
The sun will then find us at dawn
De mãos dadas como num conto de fadas
Hand in hand as in a fairy tale
Cor de jade e de marfim nos invade
Jade and ivory color invades us
Amor sem fim, felicidade é uma coisa assim
Endless love, happiness is something like this






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.