Paroles et traduction Jorge Mautner - Sheridan Square
Sheridan Square
Площадь Шеридан
I've
been
talking
to
you
Я
говорю
с
тобой
Through
that
damn
white
plastic
Сквозь
этот
чертов
белый
пластик
Friendly-unfriendly
telephone
Дружелюбного-недружелюбного
телефона,
When
I
hear
your
voice
Когда
я
слышу
твой
голос,
I
feel
a
thrill
right
into
my
bones
Я
чувствую,
как
дрожь
пробегает
по
моим
костям.
'Cause
I
find
you
Потому
что
я
нашел
тебя,
When
I
found
the
blues
Когда
я
нашел
блюз,
Walking
lonely
in
Sheridan
Square
Бродя
в
одиночестве
по
площади
Шеридан,
Trying
hard,
so
hard
to
get
loose
Отчаянно,
так
отчаянно
пытаясь
вырваться
на
свободу,
Trying
hard,
so
hard
to
get
loose
Отчаянно,
так
отчаянно
пытаясь
вырваться
на
свободу.
Then
I
told
you
about
Rio
de
Janeiro
Потом
я
рассказал
тебе
о
Рио-де-Жанейро
And
some
many
other
magic
places
И
многих
других
волшебных
местах,
And
I
keep
on
seeing
in
your
eyes
И
я
продолжаю
видеть
в
твоих
глазах
One
thousand
smiling
faces
Тысячу
улыбающихся
лиц.
'Cause
I
find
you
Потому
что
я
нашел
тебя,
When
I
found
the
blues
Когда
я
нашел
блюз,
Walking
lonely
in
Sheridan
Square
Бродя
в
одиночестве
по
площади
Шеридан,
Trying
hard,
so
hard
to
get
loose
Отчаянно,
так
отчаянно
пытаясь
вырваться
на
свободу,
Trying
hard,
so
hard
to
get
loose
Отчаянно,
так
отчаянно
пытаясь
вырваться
на
свободу.
But
I
keep
on
waiting
for
you
down
here
Но
я
продолжаю
ждать
тебя
здесь,
'Til
you
come
back
from
endless
spaces
to
my
arms
Пока
ты
не
вернешься
из
бесконечных
пространств
в
мои
объятия.
The
only
thing
I
can
offer
besides
love
Единственное,
что
я
могу
предложить,
кроме
любви,
Are
those
freaky
distant
charms
Это
те
странные,
далекие
чары.
'Cause
baby,
I
find
you
Потому
что,
детка,
я
нашел
тебя,
When
I
found
the
blues
Когда
я
нашел
блюз,
Walking
lonely
in
Sheridan
Square
Бродя
в
одиночестве
по
площади
Шеридан,
Trying
hard,
so
hard
to
get
loose
Отчаянно,
так
отчаянно
пытаясь
вырваться
на
свободу,
Trying
hard,
so
hard
to
get
loose
Отчаянно,
так
отчаянно
пытаясь
вырваться
на
свободу.
Then
the
night
gets
darker
in
new
york
Потом
ночь
в
Нью-Йорке
становится
темнее,
And
a
thunderstorm
arises
И
поднимается
гроза.
How
can
I
know,
baby,
what's
gonna
happen
with
our
Откуда
мне
знать,
детка,
что
случится
с
нашей
Cat-stylled
electric
lifes?
Электрической
жизнью
в
стиле
"кот"?
'Cause
baby,
I
find
you
Потому
что,
детка,
я
нашел
тебя,
When
I
found
the
blues
Когда
я
нашел
блюз,
Walking
lonely
in
Sheridan
Square
Бродя
в
одиночестве
по
площади
Шеридан,
Trying
hard,
so
hard
to
get
loose
Отчаянно,
так
отчаянно
пытаясь
вырваться
на
свободу,
Trying
hard,
so
hard
to
get
loose
Отчаянно,
так
отчаянно
пытаясь
вырваться
на
свободу,
Trying
hard,
so
hard
to
get
loose
Отчаянно,
так
отчаянно
пытаясь
вырваться
на
свободу,
Trying
hard,
so
hard
to
get
loose
Отчаянно,
так
отчаянно
пытаясь
вырваться
на
свободу,
Trying
hard,
so
hard
to
get
loose
Отчаянно,
так
отчаянно
пытаясь
вырваться
на
свободу,
Trying
hard,
so
hard
to
get
loose
Отчаянно,
так
отчаянно
пытаясь
вырваться
на
свободу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrique George Mautner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.