Jorge Mautner - Tá na cara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Mautner - Tá na cara




Tá na cara
Та на кара
De Ray-Ban e carro esporte
В Рей-банах и спортивной тачке
Ele partiu pra morte, ele partiu pra morte
Он отправился к смерти, он отправился к смерти
De Ray-Ban e carro esporte
В Рей-банах и спортивной тачке
Ele partiu pra morte, ele partiu pra morte
Он отправился к смерти, он отправился к смерти
E o operário, de manhã pela avenida
А рабочий утром на проспекте
Partiu pra vida, partiu pra vida tão sofrida
Отправился в жизнь, отправился в жизнь такую нелегкую
E o operário, de manhã pela avenida
А рабочий утром на проспекте
Partiu pra vida, partiu pra vida
Отправился в жизнь, отправился в жизнь
E depois deles dois
А за ними двумя
Vem eu, veio você, viemos nós
Иду я, идешь ты, идем мы
Como você cantando na mesma voz
Как видишь, поем одним голосом
Pra que todo esse país
Зачем всей стране
Fique numa muito boa
Быть в очень хорошем настроении
Fique feliz, de samba até a Guanabara
Быть счастливой, с самбы до Гуанабары
Por todos os quatro cantos
По всем четырем сторонам
E recantos dessa terra
И укромным уголкам этой земли
Com a qual nenhuma outra se compara
С которой ни одна другая не сравнится
Para que enfim a guerra e a fome tenham fim
Чтобы, наконец, война и голод прекратились
E o povo desse planeta fique odara
И люди на этой планете жили в мире и согласии
É isso, na cara, na cara
Это все, это очевидно, это очевидно
Para que enfim a guerra e a fome tenham fim
Чтобы, наконец, война и голод прекратились
E o povo desse planeta fique odara
И люди на этой планете жили в мире и согласии
E é isso, na cara, na cara
И это все, это очевидно, это очевидно
De Ray-Ban e carro esporte
В Рей-банах и спортивной тачке
Ele partiu pra morte, ele partiu pra morte
Он отправился к смерти, он отправился к смерти
De Ray-Ban e carro esporte
В Рей-банах и спортивной тачке
Ele partiu pra morte, ele partiu pra morte
Он отправился к смерти, он отправился к смерти
E o operário, de manhã pela avenida
А рабочий утром на проспекте
Partiu pra vida, partiu pra vida tão sofrida
Отправился в жизнь, отправился в жизнь такую нелегкую
E o operário de manhã pela avenida
А рабочий утром на проспекте
Partiu pra vida, partiu pra vida
Отправился в жизнь, отправился в жизнь
E depois deles dois
А за ними двумя
Vem eu, veio você, viemos nós
Иду я, идешь ты, идем мы
Como você cantando na mesma voz
Как видишь, поем одним голосом
Pra que todo esse país
Зачем всей стране
Fique numa muito boa
Быть в очень хорошем настроении
Fique feliz, de samba até a Guanabara
Быть счастливой, с самбы до Гуанабары
Por todos os quatro cantos
По всем четырем сторонам
E recantos dessa terra
И укромным уголкам этой земли
Com a qual nenhuma outra se compara
С которой ни одна другая не сравнится
Para que enfim a guerra e a fome tenham fim
Чтобы, наконец, война и голод прекратились
E o povo desse planeta fique odara
И люди на этой планете жили в мире и согласии
É isso, na cara, na cara
Это все, это очевидно, это очевидно
Para que enfim a guerra e a fome tenham fim
Чтобы, наконец, война и голод прекратились
E o povo desse planeta fique odara
И люди на этой планете жили в мире и согласии
E é isso, na cara, na cara
И это все, это очевидно, это очевидно
E é isso, na cara, na cara
И это все, это очевидно, это очевидно
E é isso, na cara, na cara
И это все, это очевидно, это очевидно
E é isso, na cara, na cara
И это все, это очевидно, это очевидно
E é isso, na cara, na cara
И это все, это очевидно, это очевидно
E é isso, na cara, na cara
И это все, это очевидно, это очевидно
E é isso, na cara, na cara
И это все, это очевидно, это очевидно
E é isso, na cara...
И это все, это очевидно...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.