Jorge Mautner - Zona Fantasma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Mautner - Zona Fantasma




Zona Fantasma
Зона Призраков
Era meia-noite, olhei ao meu redor
Была полночь, я оглянулся вокруг
E vi a sombra do vulto de Zaratustra passando
И увидел тень от фигуры Заратустры
Zaratustra, a ponte para o super-homem
Заратустра, мост к сверхчеловеку
Sim, mas nós não queremos este super-homem
Да, но нам не нужен этот сверхчеловек
Nós queremos apenas o humano, o demasiadamente humano
Нам нужен только человек, слишком человечный
Mergulhado até as lamas da condição humana
Погруженный в пучину человеческого бытия
Estou na lona
Я на грани
Sou quase um ectoplasma
Я почти эктоплазма
Prisioneiro da zona fantasma
Узник зоны призраков
Estou na lona
Я на грани
Sou quase um ectoplasma
Я почти эктоплазма
Prisioneiro da zona fantasma
Узник зоны призраков
Onde os condenados sabem de tudo
Где осужденные знают всё
Mas não podem interferir em nada de nada
Но не могут ни во что вмешиваться
Onde os condenados sabem de tudo
Где осужденные знают всё
Mas não podem interferir em nada de nada
Но не могут ни во что вмешиваться
Mas que situação aflita
Какое мучительное положение
Mas que situação maldita
Какая ужасная ситуация
Ficar eternamente exposto
Оставаться вечно открытым
Aos raios desta kriptonita
Лучам этого криптонита
Mas que situação maldita
Какая ужасная ситуация
Mas que situação aflita
Какое мучительное положение
Ficar eternamente exposto
Оставаться вечно открытым
Aos raios desta kriptonita
Лучам этого криптонита
Fomos condenados
Мы были осуждены
Fomos banidos da Terra
Нас изгнали с Земли
Fomos tratados como bandidos
С нами обращались как с бандитами
E criminosos bestiais
И жестокими преступниками
porque somos humanos
Только потому, что мы люди
Demasiadamente humanos
Слишком человечные
Humanos, humanos demais
Люди, слишком люди
Estou na lona
Я на грани
Sou quase um ectoplasma
Я почти эктоплазма
Prisioneiro da zona fantasma
Узник зоны призраков
Estou na lona
Я на грани
Sou quase um ectoplasma
Я почти эктоплазма
Prisioneiro da zona fantasma
Узник зоны призраков
Onde os condenados sabem de tudo
Где осужденные знают всё
Mas não podem interferir em nada de nada
Но не могут ни во что вмешиваться
Onde os condenados sabem de tudo
Где осужденные знают всё
Mas não podem interferir em nada de nada
Но не могут ни во что вмешиваться
Mas que situação aflita
Какое мучительное положение
Mas que situação maldita
Какая ужасная ситуация
Ficar eternamente exposto
Оставаться вечно открытым
Aos raios desta kriptonita
Лучам этого криптонита
Mas que situação aflita
Какое мучительное положение
Mas que situação maldita
Какая ужасная ситуация
Ficar eternamente exposto
Оставаться вечно открытым
Aos raios dessa kriptonita
Лучам этого криптонита
Fomos condenados
Мы были осуждены
Fomos banidos da Terra
Нас изгнали с Земли
Fomos tratados como bandidos
С нами обращались как с бандитами
E criminosos bestiais
И жестокими преступниками
porque somos humanos
Только потому, что мы люди
Demasiadamente humanos
Слишком человечные
Humanos, humanos demais
Люди, слишком люди
Humanos, demasiadamente humanos
Люди, слишком человечные
Humanos, humanos demais
Люди, слишком люди
Humanos, demasiadamente humanos
Люди, слишком человечные
Humanos, humanos demais
Люди, слишком люди
Humanos, demasiada...
Люди, слишком...





Writer(s): Jorge Mautner, Nelson Jacobina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.