Paroles et traduction Jorge Milliano feat. Tony Lenta - Enamorandote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamorandote
Falling in Love
Me
dicen
que
andan
sola
por
ahí
I'm
told
you're
walking
around
by
yourself
Viviendo
la
vida
suelta
Living
a
loose
life
Y
que
sufres
por
amor,
sufres
por
amor
And
that
you're
hurting
for
love,
hurting
for
love
Y
que
has
maltratado
al
corazón
And
that
you've
abused
your
heart
Y
tu
mundo
dando
vueltas
And
your
world
is
spinning
¿Ay,
qué
te
ha
hecho
el
amor?
Oh,
what
has
love
done
to
you?
¿Qué
te
sucedió?
What
happened
to
you?
Enamorándote
a
escondidas
Falling
in
love
in
secret
Triste
ando
porque
no
te
tengo
(uy)
I'm
sad
because
I
don't
have
you
(no)
Enamorándome
sin
salida
Falling
in
love
with
no
way
out
No
descansaré
y
voy
que
hoy
te
encuentro
I
won't
rest
and
I
will
find
you
today
Y
hoy
te
busco
sin
tardar
mucho
So
today
I'll
find
you
without
delay
Y
hoy
te
encontraré
y
te
besaré
en
mi
mundo
And
today
I'll
find
you
and
I'll
kiss
you
in
my
world
No
sé
qué
pasó
si
nos
gustábamo′
mucho
I
don't
know
what
happened
if
we
liked
each
other
so
much
Por
un
beso
tuyo
es
por
lo
más
que
lucho
For
a
kiss
from
you,
I'm
fighting
my
hardest
Y
es
que
sin
ti
ya
no
me
queda
nada
And
without
you,
I
have
nothing
left
Contigo
estoy
perdido
en
otro
nivel
With
you
I'm
lost
in
another
world
Déjame
sentirte,
aparece
y
llámame
Let
me
feel
you,
appear
and
call
me
Y
es
que
sin
ti
ya
no
me
queda
nada
And
without
you,
I
have
nothing
left
Contigo
estoy
perdido
en
otro
nivel
With
you
I'm
lost
in
another
world
Déjame
sentirte,
aparece
y
llámame
Let
me
feel
you,
appear
and
call
me
Me
dicen
que
andan
sola
por
ahí
I'm
told
you're
walking
around
by
yourself
Viviendo
la
vida
suelta
Living
a
loose
life
Y
que
sufres
por
amor,
sufres
por
amor
And
that
you're
hurting
for
love,
hurting
for
love
Y
que
has
maltratado
al
corazón
And
that
you've
abused
your
heart
Y
tu
mundo
dando
vueltas
And
your
world
is
spinning
¿Ay,
qué
te
ha
hecho
el
amor?
Oh,
what
has
love
done
to
you?
¿Qué
te
sucedió?
What
happened
to
you?
Enamorándote
a
escondidas
Falling
in
love
in
secret
Triste
ando
porque
no
te
tengo
I'm
sad
because
I
don't
have
you
Enamorándome
sin
salida
Falling
in
love
with
no
way
out
No
descansaré
y
voy
que
hoy
te
encuentro
I
won't
rest
and
I
will
find
you
today
No
descanso,
más
te
busco
porque
de
ti
quiero
I
don't
rest,
but
I
look
for
you
because
I
want
you
Me
dejo
llevar
de
las
estrellas
en
el
cielo
I
let
myself
be
guided
by
the
stars
in
the
sky
De
la
Luna
cuando
brilla
y
la
luz
un
te
quiero
By
the
Moon
when
it
shines
and
the
light
of
a
I
love
you
Del
sol
que
brilla
en
tu
ventana
junto
a
mí
By
the
sun
that
shines
in
your
window
next
to
me
No
descanso,
más
te
busco
porque
de
ti
quiero
I
don't
rest,
but
I
look
for
you
because
I
want
you
Me
dejo
llevar
de
las
estrellas
en
el
cielo
I
let
myself
be
guided
by
the
stars
in
the
sky
De
la
Luna
cuando
brilla
y
la
luz
un
te
quiero
By
the
Moon
when
it
shines
and
the
light
of
a
I
love
you
Del
sol
que
brilla
en
tu
ventana
junto
a
mí
By
the
sun
that
shines
in
your
window
next
to
me
Y
es
que
sin
ti
ya
no
me
queda
nada
And
without
you,
I
have
nothing
left
Contigo
estoy
perdido
en
otro
nivel
With
you
I'm
lost
in
another
world
Déjame
sentirte,
aparece
y
llámame
Let
me
feel
you,
appear
and
call
me
Enamorándote
a
escondidas
Falling
in
love
in
secret
Triste
ando
porque
no
te
tengo
I'm
sad
because
I
don't
have
you
Enamorándome
sin
salida
Falling
in
love
with
no
way
out
No
descansaré
y
voy
que
hoy
te
encuentro
I
won't
rest
and
I
will
find
you
today
Tu
Tony
Lenta
Your
Tony
Lenta
Baby,
yo
te
dije
que
te
encontraría
Baby,
I
told
you
I
would
find
you
Y
ahora
que
te
tengo,
no
te
puedo
dejar
ir
And
now
that
I
have
you,
I
can't
let
you
go
Ahora
eres
mía,
jajaja
Now
you're
mine,
hahaha
Jorge
Milliano
Jorge
Milliano
Fusion
Kings
Fusion
Kings
Fusion
Kings
Fusion
Kings
Las
Grandes
Ligas
Las
Grandes
Ligas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Milliano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.