Jorge Morel - Alegre Vengo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Morel - Alegre Vengo




Alegre Vengo
I Come Joyfully
Alegre vengo de la montaña, de mi cabaña que alegre está
I come joyfully from the mountain, from my cabin that is so happy
A mis amigos les traigo flores de las mejores de mi rosal
I bring flowers to my friends from the best of my rosebush
A mis amigos les traigo flores de las mejores de mi rosal
I bring flowers to my friends from the best of my rosebush
Desde la montaña venimos aquí
From the mountain we come here
Para desearte, para desearte un año feliz
To wish you, to wish you a happy new year
Alegre vengo de la montaña, de mi cabaña que alegre está
I come joyfully from the mountain, from my cabin that is so happy
A mis amigos les traigo flores de las mejores de mi rosal
I bring flowers to my friends from the best of my rosebush
A mis amigos les traigo flores de las mejores de mi rosal
I bring flowers to my friends from the best of my rosebush
Óigame, compai, yo se lo decía
Listen, my friend, I told you
Que esta parrandita, que esta parrandita yo se la traía
That this little party, this little party I would bring to you
Alegre vengo de la montaña, de mi cabaña que alegre está
I come joyfully from the mountain, from my cabin that is so happy
A mis amigos les traigo flores de las mejores de mi rosal
I bring flowers to my friends from the best of my rosebush
A mis amigos les traigo flores de las mejores de mi rosal
I bring flowers to my friends from the best of my rosebush
Alegre vengo de la montaña, de mi cabaña que alegre está
I come joyfully from the mountain, from my cabin that is so happy
A mis amigos les traigo flores de las mejores de mi rosal
I bring flowers to my friends from the best of my rosebush
A mis amigos les traigo flores de las mejores de mi rosal
I bring flowers to my friends from the best of my rosebush
Si no te levantas y me abres la puerta
If you don't get up and open the door for me
Te estaré cantando, te estaré cantando hasta que amanezca
I will be singing, I will be singing to you until dawn
Alegre vengo de la montaña, de mi cabaña que alegre está
I come joyfully from the mountain, from my cabin that is so happy
A mis amigos les traigo flores de las mejores de mi rosal
I bring flowers to my friends from the best of my rosebush
A mis amigos les traigo flores de las mejores de mi rosal
I bring flowers to my friends from the best of my rosebush
Desde la montaña venimos aquí
From the mountain we come here
Para desearte, para desearte un año feliz
To wish you, to wish you a happy new year
Alegre vengo de la montaña, de mi cabaña que alegre está
I come joyfully from the mountain, from my cabin that is so happy
A mis amigos les traigo flores de las mejores de mi rosal
I bring flowers to my friends from the best of my rosebush
A mis amigos les traigo flores de las mejores de mi rosal
I bring flowers to my friends from the best of my rosebush
¡Es Jorge!
It's Jorge!
¡Déjalo así!
Leave it like that!
¡Tranquilo, niño!
Relax, boy!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.