Paroles et traduction Jorge Morel - Dejenme Llorar Un Rato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejenme Llorar Un Rato
Позвольте мне немного поплакать
Yo
que
pensé
y
nadie
me
amaba
Я
думал,
что
никто
меня
не
любит,
Que
para
nadie
yo
importaba
Что
никому
я
не
нужен,
Que
era
uno
más
en
este
mundo
Что
я
был
лишь
одним
из
многих
в
этом
мире,
De
esos
que
vagan
sin
rumbo
Из
тех,
кто
блуждает
без
цели.
Pero
he
encontrado
en
mi
camino
Но
я
встретил
на
своем
пути
A
un
amigo
inesperado
Неожиданного
друга,
El
me
ha
dicho
que
me
ama
Он
сказал
мне,
что
любит
меня,
Y
me
ha
ofrecido
su
mano
И
протянул
мне
руку.
Déjenme
llorar
un
rato
Позвольте
мне
немного
поплакать,
Por
favor,
que
nadie
interrumpa
mi
llanto
Прошу,
пусть
никто
не
прерывает
мои
слезы,
Fue
tanto
tiempo
el
que
viví,
hundido
en
mi
soledad
Так
долго
я
жил,
погруженный
в
свое
одиночество,
Jesús
me
ha
dicho
que
me
ama
Иисус
сказал
мне,
что
любит
меня.
Déjenme
llorar
un
rato
Позвольте
мне
немного
поплакать,
Por
favor,
que
nadie
interrumpa
mi
llanto
Прошу,
пусть
никто
не
прерывает
мои
слезы,
Fue
tanto
tiempo
el
que
viví,
hundido
en
mi
soledad
Так
долго
я
жил,
погруженный
в
свое
одиночество,
Déjenme
llorar
Позвольте
мне
поплакать.
Hoy
espero
que
mis
sollozos
Надеюсь,
мои
рыдания
No
interrumpan
la
sala
Не
помешают
никому,
No
me
miren
como
a
un
loco
Не
смотрите
на
меня,
как
на
сумасшедшего,
Es
que
siento
paz
en
mi
alma
Просто
я
чувствую
мир
в
своей
душе.
Porque
he
encontrado
en
mi
camino
Потому
что
я
встретил
на
своем
пути
A
un
amigo
inesperado
Неожиданного
друга,
Y
El
me
ha
dicho
que
me
ama
И
Он
сказал
мне,
что
любит
меня,
Y
me
ha
ofrecido
su
mano
И
протянул
мне
руку.
Déjenme
llorar
un
rato
Позвольте
мне
немного
поплакать,
Por
favor,
que
nadie
interrumpa
mi
llanto
Прошу,
пусть
никто
не
прерывает
мои
слезы,
Fue
tanto
tiempo
el
que
viví,
hundido
en
mi
soledad
Так
долго
я
жил,
погруженный
в
свое
одиночество,
Y
alguien
me
ha
dicho
que
me
ama
de
verdad
И
кто-то
сказал
мне,
что
любит
меня
по-настоящему.
Déjenme
llorar
un
rato
por
favor
déjenme
llorar
Позвольте
мне
немного
поплакать,
пожалуйста,
позвольте
мне
поплакать,
Que
nadie
interrumpa
mi
llanto,
por
favor
no,
no
Пусть
никто
не
прерывает
мои
слезы,
прошу
вас,
нет,
нет,
Fue
tanto
tiempo
el
que
viví,
hundido
en
mi
soledad
Так
долго
я
жил,
погруженный
в
свое
одиночество,
Déjenme
llorar
Позвольте
мне
поплакать.
Yo
que
pensé
y
nadie
me
amaba
Я
думал,
что
никто
меня
не
любит,
Que
para
nadie
yo
importaba
Что
никому
я
не
нужен,
Dejenme
llorar
Позвольте
мне
поплакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Abre los Cielos (feat. Zack Morel, Geanky, Alex el Negro de la Cruz, D'fe, Riosquad, Kairy Marquez, Estación Cero, Priscila Angel, Elvis y Salvatore, Awanny Genao, Marina Angeles, Itala Rodriguez, Maria José & Maria Isabel) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.