Jorge Morel - Dejenme Llorar Un Rato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Morel - Dejenme Llorar Un Rato




Dejenme Llorar Un Rato
Позвольте мне немного поплакать
Yo que pensé y nadie me amaba
Я думал, что никто меня не любит,
Que para nadie yo importaba
Что никому я не нужен,
Que era uno más en este mundo
Что я был лишь одним из многих в этом мире,
De esos que vagan sin rumbo
Из тех, кто блуждает без цели.
Pero he encontrado en mi camino
Но я встретил на своем пути
A un amigo inesperado
Неожиданного друга,
El me ha dicho que me ama
Он сказал мне, что любит меня,
Y me ha ofrecido su mano
И протянул мне руку.
Déjenme llorar un rato
Позвольте мне немного поплакать,
Por favor, que nadie interrumpa mi llanto
Прошу, пусть никто не прерывает мои слезы,
Fue tanto tiempo el que viví, hundido en mi soledad
Так долго я жил, погруженный в свое одиночество,
Jesús me ha dicho que me ama
Иисус сказал мне, что любит меня.
Déjenme llorar un rato
Позвольте мне немного поплакать,
Por favor, que nadie interrumpa mi llanto
Прошу, пусть никто не прерывает мои слезы,
Fue tanto tiempo el que viví, hundido en mi soledad
Так долго я жил, погруженный в свое одиночество,
Déjenme llorar
Позвольте мне поплакать.
Hoy espero que mis sollozos
Надеюсь, мои рыдания
No interrumpan la sala
Не помешают никому,
No me miren como a un loco
Не смотрите на меня, как на сумасшедшего,
Es que siento paz en mi alma
Просто я чувствую мир в своей душе.
Porque he encontrado en mi camino
Потому что я встретил на своем пути
A un amigo inesperado
Неожиданного друга,
Y El me ha dicho que me ama
И Он сказал мне, что любит меня,
Y me ha ofrecido su mano
И протянул мне руку.
Déjenme llorar un rato
Позвольте мне немного поплакать,
Por favor, que nadie interrumpa mi llanto
Прошу, пусть никто не прерывает мои слезы,
Fue tanto tiempo el que viví, hundido en mi soledad
Так долго я жил, погруженный в свое одиночество,
Y alguien me ha dicho que me ama de verdad
И кто-то сказал мне, что любит меня по-настоящему.
Déjenme llorar un rato por favor déjenme llorar
Позвольте мне немного поплакать, пожалуйста, позвольте мне поплакать,
Que nadie interrumpa mi llanto, por favor no, no
Пусть никто не прерывает мои слезы, прошу вас, нет, нет,
Fue tanto tiempo el que viví, hundido en mi soledad
Так долго я жил, погруженный в свое одиночество,
Déjenme llorar
Позвольте мне поплакать.
Yo que pensé y nadie me amaba
Я думал, что никто меня не любит,
Que para nadie yo importaba
Что никому я не нужен,
Dejenme llorar
Позвольте мне поплакать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.