Paroles et traduction Jorge Morel - Te Amo Papa
Te Amo Papa
Я тебя люблю, папа
Esta
canción
no
te
la
canto
yo
Эта
песня
не
от
меня,
Y
por
medio
a
ella
vas
a
sanar
todas
las
heridas
С
помощью
нее
ты
закроешь
все
раны,
Que
hace
tiempo
quisiste
sanar
Которые
ты
так
давно
пытался
закрыть.
Esta
herida
causada
por
tus
padres
Раны,
причиненные
родителями,
Que
nunca
te
dieron
una
palabra
de
amor
Никогда
не
сказавшими
тебе
ни
единого
слова
любви.
¿Cómo
puedo
abrazarte
sin
que
estés
conmigo?
Как
я
могу
обнять
тебя,
если
тебя
нет
рядом?
¿Cómo
puedo
expresarte
que
me
falta
cariño?
Как
я
могу
сказать
тебе,
что
мне
не
хватает
любви?
¿Cómo
darte
mil
besos
si
no
me
has
dado
uno?
Как
дать
тебе
тысячу
поцелуев,
если
ты
не
дал
мне
ни
одного?
Si
tú
eres
mi
padre,
¿por
qué
eres
tan
crudo?
Если
ты
мой
отец,
почему
ты
такой
бессердечный?
Si
sé
que
a
veces
piensas
Я
знаю,
что
ты
иногда
думаешь,
Que
me
lo
has
dado
todo
Что
ты
дал
мне
все,
Que
no
me
falta
nada
Что
мне
ничего
не
нужно,
Y
que
suples
mis
antojos
И
что
ты
исполняешь
все
мои
желания.
Sé
que
trabajas
duro
por
una
mejor
vida
Я
знаю,
что
ты
много
работаешь
ради
лучшей
жизни,
Y
que
quieres
llevarme
mas
allá
de
la
cima
И
что
ты
хочешь
поднять
меня
на
вершину,
Sé
que
haces
lo
que
puedes
y
de
eso
estoy
seguro
Я
знаю,
что
ты
делаешь
все,
что
можешь,
и
я
уверен
в
этом,
Pero
de
tus
abrazos
por
favor,
véndeme
uno
Но
продай
мне
хоть
одно
объятие.
Me
da
tristeza
ver
Мне
грустно
видеть,
Mis
amigos
jugar
con
sus
padres
Как
мои
друзья
играют
со
своими
родителями,
Y
yo
te
tengo
aquí
y
no
has
podido
abrazarme
А
я
вроде
бы
рядом,
но
ты
так
и
не
обнял
меня.
Yo
solo
quiero
escuchar
un
'te
amo'
de
ti
Я
просто
хочу
услышать
от
тебя
"я
тебя
люблю",
Y
verás
cómo
me
harás
muy
feliz
И
ты
увидишь,
что
я
буду
очень
счастлив.
Puedes
decirlo,
te
amo,
papá
Ты
можешь
сказать
это:
"Я
тебя
люблю,
папа".
Sé
que
trabajas
duro
por
una
mejor
vida
Я
знаю,
что
ты
много
работаешь
ради
лучшей
жизни,
Y
que
quieres
llevarme
mas
allá
de
la
cima
И
что
ты
хочешь
поднять
меня
на
вершину,
Sé
que
haces
lo
que
puedes
y
de
eso
estoy
seguro
Я
знаю,
что
ты
делаешь
все,
что
можешь,
и
я
уверен
в
этом,
Pero
de
tus
abrazos
por
favor,
véndeme
uno
Но
продай
мне
хоть
одно
объятие.
Me
da
tristeza
ver
Мне
грустно
видеть,
Mis
amigos
jugar
con
sus
padres
Как
мои
друзья
играют
со
своими
родителями,
Y
yo
te
tengo
a
ti
y
no
has
podido
abrazarme
А
я
вроде
бы
рядом,
но
ты
так
и
не
обнял
меня.
Yo
solo
quiero
escuchar
un
'te
amo'
de
ti
Я
просто
хочу
услышать
от
тебя
"я
тебя
люблю",
Y
verás
cómo
me
harás
muy
feliz
И
ты
увидишь,
что
я
буду
очень
счастлив.
Puedes
decirlo,
te
amo,
papá
Ты
можешь
сказать
это:
"Я
тебя
люблю,
папа".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Abre los Cielos (feat. Zack Morel, Geanky, Alex el Negro de la Cruz, D'fe, Riosquad, Kairy Marquez, Estación Cero, Priscila Angel, Elvis y Salvatore, Awanny Genao, Marina Angeles, Itala Rodriguez, Maria José & Maria Isabel) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.