Jorge Muñiz feat. Carlos Cuevas - Por Ella - traduction des paroles en allemand

Por Ella - Jorge Muñiz , Carlos Cuevas traduction en allemand




Por Ella
Für Sie
Quiero que brindemos por ella, despues de todo es mejor
Ich will, dass wir auf sie anstoßen, letztendlich ist es besser
Que nunca sepa la pena, que compartimos tu y yo
Dass sie niemals den Kummer erfährt, den du und ich teilen
Quiero que brindemos por ella, que el vino mata el dolor
Ich will, dass wir auf sie anstoßen, denn der Wein tötet den Schmerz
Que mate esta tristeza, no la amistad de los dos
Möge er diese Traurigkeit töten, nicht unsere Freundschaft
Que nunca sepa el amor que sentimos, Que nunca sepa que estamos perdidos
Dass sie niemals die Liebe erfährt, die wir fühlen, Dass sie niemals erfährt, dass wir verloren sind
Por ella, por ella, por ella, por ella.
Für sie, für sie, für sie, für sie.
Dejala y piensa que nunca existio, alza la copa y brindemos por ella
Lass sie los und denk, sie hätte nie existiert, heb dein Glas und lass uns auf sie anstoßen
Por ella, por ella, por ella, por ella
Für sie, für sie, für sie, für sie.
Quiero que brindemos por ella, que el timpo borre su amor
Ich will, dass wir auf sie anstoßen, dass die Zeit die Liebe zu ihr auslöscht
Que en el recuerdo se pierda, la pena que nos dejo
Dass im Gedenken der Kummer verloren geht, den sie uns hinterlassen hat
Quiero que brindemos por ella, que el vino mata el dolor
Ich will, dass wir auf sie anstoßen, denn der Wein tötet den Schmerz
Que mate esta tristeza, no la amistad de los dos
Möge er diese Traurigkeit töten, nicht unsere Freundschaft
Que nunca sepa el amor que sentimos, Que nunca sepa que estamos perdidos
Dass sie niemals die Liebe erfährt, die wir fühlen, Dass sie niemals erfährt, dass wir verloren sind
Por ella, por ella, por ella, por ella.
Für sie, für sie, für sie, für sie.
Dejala y piensa que nunca existio, alza tu copa y brindemos por ella.
Lass sie los und denk, sie hätte nie existiert, heb dein Glas und lass uns auf sie anstoßen.
Que nunca sepa el amor que sentimos, Que nunca sepa que estamos perdidos
Dass sie niemals die Liebe erfährt, die wir fühlen, Dass sie niemals erfährt, dass wir verloren sind
Por ella, por ella, por ella, por ella.
Für sie, für sie, für sie, für sie.
Que nunca sepa el amor que sentimos, Que nunca sepa que estamos perdidos
Dass sie niemals die Liebe erfährt, die wir fühlen, Dass sie niemals erfährt, dass wir verloren sind
Por ella, por ella, por ella, por ella.
Für sie, für sie, für sie, für sie.





Writer(s): Rudy Perez, Jorge Luis Piloto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.