Paroles et traduction Jorge Muñiz feat. José Luis Duval - A Mi Manera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
esperaré
Я
буду
ждать
его
Ya
ves,
yo
he
sido
así.
Видишь
ли,
я
всегда
был
таким.
Viví
la
inmensidad
Я
жил
в
необъятном
мире,
Sin
conocer
jamás
fronteras
Не
зная
границ.
Jugué,
sin
descansar
Я
играл,
не
отдыхая,
Y
a
mi
manera.
И
по-моему.
Jamás,
viví
un
amor
Никогда
я
не
испытывал
любви,
Que
para
mí
fuera
importante
Которая
была
бы
для
меня
важна.
Tomé,
solo
la
flor
Я
брал
только
цветок
De
cada
instante
От
каждого
мгновения.
Viaje
y
disfrute
Я
путешествовал
и
наслаждался,
No
sé
si
más
Не
знаю,
больше
ли,
Que
otro
cualquiera
Чем
кто-либо
другой.
Así
bien,
todo
esto
fue
Так
вот,
всё
это
было
A
mi
manera...
По-моему...
Tal
vez
lloré
Возможно,
я
плакал,
Tal
vez
reí
Возможно,
смеялся,
Tal
vez
gané
Возможно,
выигрывал,
O
tal
vez
perdí
Или,
возможно,
проигрывал.
Ahora
sé,
que
fui
feliz
Теперь
я
знаю,
что
я
был
счастлив,
Que
si
lloré,
Что
если
я
плакал,
También
amé
То
и
любил
тоже.
Puedo
seguir
hasta
el
final
Я
могу
продолжать
до
конца
A
mi
manera...
По-моему...
También
dude
Я
также
сомневался,
Cuando
yo
más
me
divertía
Когда
больше
всего
веселился.
No
comprendía
Не
понимал.
Que
firme
fui
Что
был
твёрд,
Y
que
afronte
И
что
принял
решение
Ser
como
era
Быть
таким,
какой
я
есть.
A
mí
manera...
По-моему...
Porque
sabrás
Потому
что
ты
узнаешь,
Que
un
hombre
al
fin
Что
мужчину,
в
конце
концов,
Por
su
vivir
По
его
жизни.
No
hay
porque
hablar
Нет
нужды
говорить,
Ni
que
decir
Что-либо
добавлять,
Ni
que
fingir
Или
притворяться.
Puedo
seguir
Я
могу
продолжать
A
mí
manera...(A
mi
manera)
По-моему...(По-моему)
A
mi
manera...
По-моему...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux, Augusto Alguero Alguero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.