Paroles et traduction Jorge Muñiz feat. Ana Cirré - Con Los Años Que Me Quedan
Con Los Años Que Me Quedan
With the Years I Have Left
Sé
que
aún
me
queda
una
oportunidad
I
know
I
still
have
a
chance
Sé
que
aún
no
es
tarde
para
recapacitar
I
know
it's
not
too
late
to
reconsider
Sé
que
nuestro
amor
es
verdadero
I
know
our
love
is
true
Y
con
los
años
que
me
quedan
por
vivir
And
with
the
years
I
have
left
to
live
Demostraré
cuanto
te
quiero.
I'll
show
you
how
much
I
love
you.
Con
los
años
que
me
quedan,
With
the
years
I
have
left,
Yo
viviré
por
darte
amor
I'll
live
to
give
you
love
Borrando
cada
dolor,
Erasing
every
pain,
Con
besos
llenos
de
pasión,
With
kisses
full
of
passion,
Como
te
amé
por
vez
primera
Like
I
loved
you
for
the
first
time
Con
los
años
que
me
quedan,
With
the
years
I
have
left,
Te
haré
olvidar
cualquier
error
I'll
make
you
forget
any
mistake
No
quise
herirte,
mi
amor
I
didn't
want
to
hurt
you,
my
love
Sabes
que
eres
mi
adoración
You
know
that
you
are
my
adoration
Y
lo
serás
mi
vida
entera.
And
you
will
be
my
whole
life.
No
puedo
imaginar
vivir
sin
ti
I
can't
imagine
living
without
you
No
quiero
recordar
como
te
perdí
I
don't
want
to
remember
how
I
lost
you
Quizás
fue
inmadurez
de
mi
parte
Perhaps
it
was
immaturity
on
my
part
No
te
supe
querer
I
didn't
know
how
to
love
you
Y
te
aseguro
que
los
años
que
me
quedan
And
I
assure
you
that
the
years
I
have
left
Los
voy
a
dedicar
a
ti
I'll
dedicate
them
to
you
Hacerte
tan
feliz
To
make
you
so
happy
Que
te
enamores
más
de
mí
That
you
fall
more
in
love
with
me
Yo
te
amaré
hasta
que
muera
I
will
love
you
until
I
die
Como
comprobar
que
no
soy
quien
fui
To
prove
that
I'm
not
who
I
was
El
tiempo
te
dirá,
si
tienes
fe
en
mí,
Time
will
tell,
if
you
have
faith
in
me,
Que
como
yo
te
amé,
That
as
I
loved
you,
Te
podrá
amar
jamás
Will
ever
be
able
to
love
you
Dime
que
no
es
el
final.
Tell
me
it's
not
the
end.
Sé
que
aún
me
queda
una
oportunidad,
I
know
I
still
have
a
chance,
Sé
que
aún
no
es
tarde
para
recapacitar,
I
know
it's
not
too
late
to
reconsider,
Sé
que
nuestro
amor
es
verdadero,
I
know
our
love
is
true,
Y
con
los
años
que
me
quedan
por
vivir
And
with
the
years
I
have
left
to
live
Demostraré,
cuanto
te
quiero.
I'll
prove
to
you
how
much
I
love
you.
Sé
que
nuestro
amor
es
verdadero,
I
know
our
love
is
true,
Y
con
los
años
que
me
quedan
por
vivir
And
with
the
years
I
have
left
to
live
Demostraré,
cuanto
te
quiero.
I'll
prove
to
you
how
much
I
love
you.
Cuanto
te
quiero.
How
much
I
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Estefan Jr., Gloria Estefan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.