Paroles et traduction Jorge Muñiz - Despacito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sí,
sabes
que
ya
llevo
un
rato
mirándote
Да,
знаешь,
я
уже
некоторое
время
наблюдаю
за
тобой
Tengo
que
bailar
contigo
hoy
Я
должен
сегодня
с
тобой
потанцевать
Vi
que
tu
mirada
ya
estaba
llamándome
Я
видел,
твой
взгляд
уже
манил
меня
Muéstrame
el
camino
que
yo
voy
Покажи
мне
путь,
и
я
пойду
за
тобой
Tú
eres
el
imán
y
yo
soy
el
metal
Ты
– магнит,
а
я
– металл
Me
voy
acercando
y
voy
armando
el
plan
Я
приближаюсь
и
составляю
план
Solo
con
pensarlo
se
acelera
el
pulso
Только
от
одной
мысли
об
этом
пульс
учащается
Ya
me
está
gustando
más
de
lo
normal
Мне
уже
нравится
это
больше,
чем
обычно
Todos
mis
sentidos
van
pidiendo
más
Все
мои
чувства
требуют
большего
Esto
hay
que
tomarlo
sin
ningún
apuro
К
этому
нужно
подходить
без
всякой
спешки
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
Хочу
вдохнуть
аромат
твоей
шеи,
нежно
Deja
que
te
diga
cosas
al
oído
Позволь
мне
шептать
тебе
на
ушко
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
Чтобы
ты
помнила
обо
мне,
когда
меня
нет
рядом
Quiero
desnudarte
a
besos
despacito
Хочу
раздеть
тебя
поцелуями,
нежно
Firmo
en
las
paredes
de
tu
laberinto
Оставлю
свой
след
на
стенах
твоего
лабиринта
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
И
сделаю
твое
тело
своим
рукописным
произведением
Quiero
ver
bailar
tu
pelo
Хочу
видеть,
как
танцуют
твои
волосы
Quiero
ser
tu
ritmo
Хочу
стать
твоим
ритмом
Que
le
enseñes
a
mi
boca
Чтобы
ты
показала
моим
губам
Tus
lugares
favoritos
Свои
любимые
места
Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro
Позволь
мне
пересечь
твои
опасные
зоны
Hasta
provocar
tus
gritos
Пока
не
вызову
твои
крики
Y
que
olvides
tu
apellido
И
ты
забудешь
свою
фамилию
Si
te
pido
un
beso
ven
dámelo
Если
я
попрошу
поцелуй,
подари
мне
его
Yo
sé
que
estás
pensándolo
Я
знаю,
ты
думаешь
об
этом
Llevo
tiempo
intentándolo
Я
давно
пытаюсь
добиться
этого
Mami,
esto
es
dando
y
dándolo
Детка,
это
взаимный
обмен
Sabes
que
tu
corazón
conmigo
te
hace
bom,
bom
Ты
знаешь,
что
твое
сердце
со
мной
делает
бум-бум
Sabes
que
esa
beba
está
buscando
de
mi
bom,
bom
Ты
знаешь,
что
эта
малышка
ищет
мой
бум-бум
Ven
prueba
de
mi
boca
para
ver
cómo
te
sabe
Попробуй
мои
губы
на
вкус,
чтобы
узнать,
каковы
они
Quiero,
quiero,
quiero
ver
cuánto
amor
a
ti
te
cabe
Хочу,
хочу,
хочу
увидеть,
сколько
любви
в
тебе
поместится
Yo
no
tengo
prisa,
yo
me
quiero
dar
el
viaje
Я
не
тороплюсь,
я
хочу
насладиться
путешествием
Empecemos
lento,
después
salvaje
Начнем
медленно,
а
потом
неистово
Pasito
a
pasito,
suave
suavecito
Шаг
за
шагом,
нежно,
очень
нежно
Nos
vamos
pegando
poquito
a
poquito
Мы
прижимаемся
друг
к
другу,
постепенно
Cuando
tú
me
besas
con
esa
destreza
Когда
ты
целуешь
меня
с
таким
мастерством
Veo
que
eres
malicia
con
delicadeza
Я
вижу,
что
ты
– озорство
в
сочетании
с
нежностью
Pasito
a
pasito,
suave
suavecito
Шаг
за
шагом,
нежно,
очень
нежно
Nos
vamos
pegando,
poquito
a
poquito
Мы
прижимаемся
друг
к
другу,
постепенно
Y
es
que
esa
belleza
es
un
rompecabezas
И
эта
красота
– как
головоломка
Pero
pa′
montarlo
aquí
tengo
la
pieza
Но
чтобы
собрать
ее,
у
меня
есть
нужная
деталь
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
Хочу
вдохнуть
аромат
твоей
шеи,
нежно
Deja
que
te
diga
cosas
al
oído
Позволь
мне
шептать
тебе
на
ушко
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
Чтобы
ты
помнила
обо
мне,
когда
меня
нет
рядом
Quiero
desnudarte
a
besos
despacito
Хочу
раздеть
тебя
поцелуями,
нежно
Firmo
en
las
paredes
de
tu
laberinto
Оставлю
свой
след
на
стенах
твоего
лабиринта
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
И
сделаю
твое
тело
своим
рукописным
произведением
Quiero
ver
bailar
tu
pelo
Хочу
видеть,
как
танцуют
твои
волосы
Quiero
ser
tu
ritmo
Хочу
стать
твоим
ритмом
Que
le
enseñes
a
mi
boca
Чтобы
ты
показала
моим
губам
Tus
lugares
favoritos
Свои
любимые
места
Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro
Позволь
мне
пересечь
твои
опасные
зоны
Hasta
provocar
tus
gritos
Пока
не
вызову
твои
крики
Y
que
olvides
tu
apellido
И
ты
забудешь
свою
фамилию
Vamos
alguna
playa
en
Puerto
Rico
Отправимся
на
какой-нибудь
пляж
в
Пуэрто-Рико
Hasta
que
las
olas
griten
"¡ay,
bendito!"
Пока
волны
не
закричат:
"О,
благословенный!"
Para
que
mi
sello
se
quede
contigo
Чтобы
мой
след
остался
с
тобой
Pasito
a
pasito,
suave
suavecito
Шаг
за
шагом,
нежно,
очень
нежно
Nos
vamos
pegando,
poquito
a
poquito
Мы
прижимаемся
друг
к
другу,
постепенно
Que
le
enseñes
a
mi
boca
Чтобы
ты
показала
моим
губам
Tus
lugares
favoritos
Свои
любимые
места
Pasito
a
pasito,
suave
suavecito
Шаг
за
шагом,
нежно,
очень
нежно
Nos
vamos
pegando,
poquito
a
poquito
Мы
прижимаемся
друг
к
другу,
постепенно
Hasta
provocar
tus
gritos
Пока
не
вызову
твои
крики
Y
que
olvides
tu
apellido
И
ты
забудешь
свою
фамилию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fonsi, Erika Ender, Ramon Ayala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.