Jorge Muñiz - Me Dediqué A Perderte (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Muñiz - Me Dediqué A Perderte (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015)




Me Dediqué A Perderte (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015)
I Was Devoted to Losing You (Live From La Casa De Los Azulejos, Mexico/ 2015)
Porque no te bese en el alma
Because I didn't kiss your soul
Cuando aún podía
When I still could
Porque no te abrasó la vida
Because I didn't set your life ablaze
Cuando la tenía
When I had it
Y yo que no me daba cuenta
And I who didn't realize
Cuanto te dolía
How much it hurt you
Y yo que no sabía
And I who didn't know
El daño que me hacía.
The damage I was doing to myself.
Como es que nunca me fije
How is it that I never noticed
Que ya no sonreías
That you were no longer smiling
Y que antes de apagar la luz
And that before I turned out the light
Ya nada me decías
You said nothing
Que aquel amor se te escapo
That that love escaped you
Que había llegado el día
That the day had come
Que ya no me sentías
That you no longer felt me
Que ya ni te dolía.
That it no longer hurt you.
Me dedique a perderte
I was devoted to losing you
Y me ausente en momentos
And I was absent in moments
Que se han ido para siempre.
That are gone forever.
Me dedique a no verte,
I was devoted to not seeing you,
Y me encerré en mi mundo
And I shut myself away in my world
Y no pudiste detenerme,
And you couldn't stop me,
Y me aleje mil veces
And I walked away a thousand times
Y cuando regrese te había perdido
And when I came back I had lost you
Para siempre y quise detenerte,
Forever and I wanted to stop you,
Entonces descubrí que
Then I discovered that
Ya mirabas diferente.
You were already looking different.
Me dedique a perderte,
I was devoted to losing you
Me dedique a perderte.
I was devoted to losing you.
Porque no te llene de
Because I didn't fill you with me
Cuando aún había tiempo
When there was still time
Porque no pude comprender
Because I couldn't understand
Lo que hasta ahora entiendo
What until now I understand
Que fuiste todo para
That you were everything to me
Y que yo estaba ciego
And that I was blind
Te deje para luego
I left you for later
Este maldito ego.
This cursed ego.
Me dedique a perderte
I was devoted to losing you
Y me ausente en momentos
And I was absent in moments
Que se han ido para siempre.
That are gone forever.
Me dedique a no verte,
I was devoted to not seeing you,
Y me encerré en mi mundo
And I shut myself away in my world
Y no pudiste detenerme,
And you couldn't stop me,
Y me aleje mil veces
And I walked away a thousand times
Y cuando regrese te había perdido
And when I came back I had lost you
Para siempre y quise detenerte,
Forever and I wanted to stop you,
Entonces descubrí que
Then I discovered that
Ya mirabas diferente.
You were already looking different.
Me dedique a perderte,
I was devoted to losing you
Me dedique a perderte.
I was devoted to losing you.





Writer(s): Leonel Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.