Jorge Muñiz - Me Va A Extrañar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Muñiz - Me Va A Extrañar




Me Va A Extrañar
I'm Going To Miss You
Cada mañana el sol nos dio en la cara al despertar
Every morning the sun shines on our faces as we wake up
Cada palabra que le pronuncié
Every word I spoke to her
La hacía soñar
Made her dream
No era raro verla en el jardín
It was not uncommon to see her in the garden
Corriendo tras de
Running after me
Y yo dejándome alcanzar sin duda, era feliz
And I let her catch me, of course, I was happy
Era una buena idea cada cosa sugerida
Every suggestion was a good idea
Ver la novela en la televisión
Watching the soap opera on TV
Contarnos todo
Telling each other everything
Jugar eternamente el juego limpio de la seducción
Playing the fair game of seduction endlessly
Y las peleas terminarlas siempre
And always ending the arguments
En el sillón
On the couch
Me va a extrañar
You're going to miss me
Al despertar
When you wake up
En sus paseos por el jardín
In your walks through the garden
Cuando la tarde llegue a su fin
When the afternoon comes to an end
Me va a extrañar
You're going to miss me
Al suspirar
When you sigh
Porque el suspiro será por
Because the sigh will be for me
Porque el vacío la hará sufrir
Because the emptiness will make you suffer
Me va a extrañar
You're going to miss me
Y sentirá
And you'll feel
Que no habrá vida después de
That there will be no life after me
Que no se puede vivir así
That you can't live like this
Me va a extrañar
You're going to miss me
Cuando tenga ganas de dormir y acariciar
When you feel like sleeping and cuddling
Al mediodía era una aventura en la cocina
At noon it was an adventure in the kitchen
Se divertía con mis ocurrencias
She had fun with my jokes
Y reía
And laughed
Cada caricia le avivaba el fuego a nuestra chimenea
Every caress stoked the fire in our fireplace
Era sencillo pasar el invierno
It was easy to spend the winter
En compañía
In company
Me va a extrañar
You're going to miss me
Al despertar
When you wake up
En sus paseos por el jardín
In your walks through the garden
Cuando la tarde llegue a su fin
When the afternoon comes to an end
Me va a extrañar
You're going to miss me
Al suspirar
When you sigh
Porque el suspiro será por
Because the sigh will be for me
Porque el vacío la hará sufrir
Because the emptiness will make you suffer
Me va a extrañar
You're going to miss me
Y sentirá
And you'll feel
Que no habrá vida después de
That there will be no life after me
Que no se puede vivir así
That you can't live like this
Me va a extrañar
You're going to miss me
Cuando tenga ganas de dormir y acariciar
When you feel like sleeping and cuddling
Me va a extrañar
You're going to miss me
Y sentirá
And you'll feel
Que no habrá vida después de
That there will be no life after me
Que no se puede vivir así
That you can't live like this
Me va a extrañar
You're going to miss me
Cuando el día llegue a su fin
When the day comes to an end
Cuando tenga ganas de dormir
When you feel like sleeping
Me va a extrañar
You're going to miss me
Me va a extrañar
You're going to miss me





Writer(s): Ricardo Montaner, Vladimiro Giuseppe Tosetto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.