Jorge Muñiz - Mi Vida Sin Tu Amor (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Muñiz - Mi Vida Sin Tu Amor (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015)




Mi Vida Sin Tu Amor (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015)
Mi Vida Sin Tu Amor (Live From La Casa de Los Azulejos, Mexico/ 2015)
Mi vida sin tu amor será
My life without your love is like
Como un camino que no sabe donde va
A path that does not know where it goes
Sólo un recuerdo del pasado
Just a memory of the past
Una historia que ha llegado a su final.
A story that has come to an end.
Mi vida sin tu amor será
My life without your love is like
La de un amantre con un roto corazón
A lover with a broken heart
Mi vida sin tu amor es barco en alta mar
My life without your love is a ship on the high seas
Sin puerto ni ilusión.
Without a harbor or dreams.
Mi vida sin tu amor no es más
My life without your love is nothing more
Que el crudo invierno de mi soledad
Than the harsh winter of my solitude
En el silencio de la inmensidad
In the silence of the vastness
Un alma que no encuentra su lugar.
A soul that cannot find its place.
Mi vida sin tu amor no es más
My life without your love is nothing more
Que el tibio abrazo que no volverá
Than the warm embrace that will never return
Será la soledad de estar sin ti
It will be the loneliness of being without you
Yo sin tu amor,
I without your love,
Yo sin tu amor no se vivir.
I cannot live without your love.
Mi vida sin tu amor será
My life without your love is like
Como un enigma que no tiene solución
A riddle that has no solution
Mi vida sin tu amor, es nube que se va
My life without your love is like a cloud that passes by
Tu adiós se la llevo.
Your goodbye took it away.
Mi vida sin tu amor no es más
My life without your love is nothing more
Que el crudo invierno de mi soledad
Than the harsh winter of my solitude
En el silencio de la inmensidad
In the silence of the vastness
Un alma que no encuentra su lugar.
A soul that cannot find its place.
Mi vida sin tu amor no es más
My life without your love is nothing more
Que el tibio abrazo que no volverá
Than the warm embrace that will never return
Será la soledad de estar sin ti
It will be the loneliness of being without you
Yo sin tu amor,
I without your love,
Yo sin tu amor no se vivir.
I cannot live without your love.





Writer(s): Flavio Enrique Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.