Jorge Muñiz - Mujeres Divinas / Acá Entre Nos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Muñiz - Mujeres Divinas / Acá Entre Nos




Mujeres Divinas / Acá Entre Nos
Divine Women / Just Between Us
Hablando de mujeres y traiciones
Talking about women and betrayals
Se fueron consumiendo las botellas
The bottles were getting consumed
Dijeron que cantara mis canciones
They said to sing my songs
Y yo cante unas dos en contra de ellas
And I sang a couple of them against them
De pronto aue se aserca un caballero su pelo ya pintaba algunas canas me dijo le suplico compañero, que no hable en mi presencia de las damas
Suddenly, a gentleman approached me, his hair already showing some gray hairs, he said to me, please companion, do not speak of the ladies in my presence
Le dije que nosotros simplemente hablamos de lo mal que nos pagaron
I told him that we were simply talking about how badly they had paid us
Que si alguien opinaba diferente seria porque jamas lo traisionaron, Que si alguien opinaba diferente seria porque jamas lo traisionaron
That if someone had a different opinion, it would be because they had never been betrayed, That if someone had a different opinion, it would be because they had never been betrayed
Por presumir a mis amigos les conte que en el amor ninguna pena me aniquila, que para probarles de tus besos me olvide y me bastaron unos tragos de tequila, les platique que me encontre con otro amor
To show off, I told my friends that in love no pain destroys me, that to prove that I forgot about your kisses, all it took was a few shots of tequila, I told them that I found another love
Y que en sus brazos fui dejando de quererte
And that in his arms I was forgetting to love you
Que te aborresco desde el dia de tu traicion y que hay momentos que he deseado hasta tu muerte
That I have hated you since the day of your betrayal and that there are moments when I have even wished for your death
Aca entre nos quiero que sepas la verdad
Just between us, I want you to know the truth
No te he dejado de adorar aya en mi triste soledad me han dado ganas de gritar salir corriendo y preguntar que es lo que a sido de tu vida
I have not stopped adoring you, there in my sad solitude I have felt like screaming, running out and asking what has become of your life
Les platique que me encontre con otro amor
I told them that I found another love
Y que en sus brazos fui dejando de quererte
And that in his arms I was forgetting to love you
Que te aborresco desde el dia de tu traicion y que hay momentos que he deseado hasta tu muerte
That I have hated you since the day of your betrayal and that there are moments when I have even wished for your death
Aca entre nos quiero que sepas la verdad
Just between us, I want you to know the truth
No te he dejado de adorar aya en mi triste soledad me han dado ganas de gritar salir corriendo y preguntar que es lo que a sido de tu vida
I have not stopped adoring you, there in my sad solitude I have felt like screaming, running out and asking what has become of your life
Aca entre nos siempre te voy a recordar y hoy que a mi lado ya no estas no queda mas que confesar que ya no puedo soportar que estoy odiando sin odiar porque respiro por la herida
Just between us, I will always remember you and now that you are no longer by my side, all that remains is to confess that I can no longer bear it, that I am hating without hating because I breathe through the wound





Writer(s): Martin Urieta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.