Jorge Muñiz - Nave Sin Rumbo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Muñiz - Nave Sin Rumbo




Nave Sin Rumbo
Ship Without a Destination
Es mi corazón
My heart is
Una nave en el turbulento mar,
A ship in a turbulent sea,
Desafiando la fuerte tempestad
Defying the mighty storm
De eso que llaman amor.
Of that thing they call love.
Tú, lobo de mar,
You, sea captain,
Hacia dónde esta nave haz de llevar,
To where will you take this ship,
Sin preocuparte apenas
Not caring much
Que rumbo tomaremos.
What course we will take.
Dime capitán,
Tell me captain,
que conoces las aguas de este mar,
You who know the waters of this sea,
Si después de pasar la tempestad
If after the storm passes
Quedará sobre la calma
There will remain upon the calm
Un inmenso vacío entre mis brazos,
A vast emptiness between my arms,
O tal vez un corazón...
Or perhaps a heart...
Hecho pedazos.
Torn to pieces.
Tú, lobo de mar,
You, sea captain,
Hacia dónde esta nave haz de llevar,
To where will you take this ship,
Sin preocuparte apenas
Not caring much
Que rumbo tomaremos.
What course we will take.
Dime capitán,
Tell me captain,
que conoces las aguas de este mar,
You who know the waters of this sea,
Si después de pasar la tempestad
If after the storm passes
Quedará sobre la calma
There will remain upon the calm
Un inmenso vacío entre mis brazos,
A vast emptiness between my arms,
O tal vez un corazón...
Or perhaps a heart...
Hecho pedazos
Torn to pieces





Writer(s): Sylvia Rexach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.