Jorge Muñiz - Novia Mía/Espinita Medley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Muñiz - Novia Mía/Espinita Medley




Novia Mía/Espinita Medley
Моя невеста/Заноза Medley
Esta novia mía
Эта моя невеста
Va a ser mi tormento
Станет моей мукой,
De noche y de día
Днём и ночью,
No lo que siento
Не знаю, что я чувствую.
Cara tan bonita
Такое красивое лицо,
Cara tan bonita
Такое красивое лицо,
Va a ser mi tormento
Станет моей мукой.
Novia mía, novia mía
Невеста моя, невеста моя,
Cascabel de plata y oro
Серебряный и золотой колокольчик,
Tienes que ser mi mujer
Ты должна стать моей женой.
Novia mía, novia mía
Невеста моя, невеста моя,
Con tu cara de azucena
С твоим лицом, как лилия,
Cómo te voy a querer
Как же я тебя люблю.
Por llevarte a los altares
Чтобы вести тебя к алтарю,
Cantaré con alegría
Я буду петь с радостью,
Que sin ti no quiero a nadie
Что без тебя мне никто не нужен.
Novia mía, novia mía
Невеста моя, невеста моя.
(Suave, que me estás matando, que estás acabando con mi juventud)
(Тише, ты меня убиваешь, ты губишь мою молодость.)
Yo quisiera haberte sido infiel
Я хотел бы изменить тебе
Y pagarte con una traición
И отплатить тебе предательством.
(Eres como una espinita que se me ha clavado en el corazón)
(Ты как заноза, засевшая у меня в сердце.)
Suave, que me está sangrando
Тише, у меня кровоточит,
Que estás acabando con mi amor
Ты убиваешь мою любовь.
Yo, que sufro por mi gusto
Я, страдающий по своей воле,
Este creuel martirio que me da tu amor
От этой жестокой муки, которую дарит твоя любовь,
No me importa lo que me hagas
Мне всё равно, что ты со мной делаешь,
Si en tus besos vive toda mi ilusión
Ведь в твоих поцелуях живёт вся моя мечта.
Y que, pase lo que pase
И пусть, что бы ни случилось,
Este pecho amante es nomás de ti
Это любящее сердце принадлежит только тебе.
Que aunque yo quisiera no puedo olvidarte
Что, даже если бы я хотел, я не могу тебя забыть,
Porque vas dentro de
Потому что ты внутри меня.
Y aunque yo quisiera no puedo olvidarte
Что, даже если бы я хотел, я не могу тебя забыть,
Porque vas dentro de
Потому что ты внутри меня.
(Suave, que me estás matando, que estás acabando con mi juventud)
(Тише, ты меня убиваешь, ты губишь мою молодость.)
Yo quisiera haberte sido infiel
Я хотел бы изменить тебе
Y pagarte con una traición
И отплатить тебе предательством.
(Eres como una espinita que se me ha clavado en el corazón)
(Ты как заноза, засевшая у меня в сердце.)
Suave, que me estás matando
Тише, ты меня убиваешь,
Que estás acabando con mi amor
Ты убиваешь мою любовь.
Suave, que me está sangrando
Тише, у меня кровоточит,
Que estás acabando con mi amor
Ты убиваешь мою любовь.





Writer(s): Guerrero Y Castellanos, Nico Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.