Jorge Muñiz - Por El Amor De Una Mujer (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Muñiz - Por El Amor De Una Mujer (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015)




Por El Amor De Una Mujer (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015)
Ради любви женщины (концерт в Доме изразцов, Мексика/2015)
Por el amor de una mujer
Ради любви женщины
Jugué con fuego sin saber
Играл я с огнём, не зная,
Que era yo quien me quemaba
Что сам себя сжигаю.
Bebí en las fuentes del placer
Пил из источников наслаждения,
Hasta llegar a comprender
Пока не понял я,
Que no era a mi quien amaba
Что не меня она любила.
Por el amor de una mujer
Ради любви женщины
He dado todo cuanto fui
Я отдал всё, что было,
Lo más hermoso de mi vida
Всё самое прекрасное в моей жизни.
Mas ese tiempo que perdí
Но это потерянное время
Ha de servirme alguna vez
Когда-нибудь мне послужит,
Cuando se cure bien mi herida
Когда моя рана заживёт.
Todo me parece como un sueño todavía
Всё кажется мне сном до сих пор,
Pero que al fin podré olvidar un día
Но знаю, что в конце концов смогу забыть однажды.
Hoy me siento triste pero pronto cantaré
Сегодня мне грустно, но скоро я буду петь,
Y prometo no acordarme nunca del ayer
И обещаю никогда не вспоминать о вчерашнем дне.
Por el amor de una mujer
Ради любви женщины
Llegué a llorar y enloquecer
Я плакал и сходил с ума,
Mientras que ella se reía
Пока она смеялась.
Rompí en pedazos un cristal
Разбил вдребезги стекло,
Dejé mis venas desangrar
Позволил венам истекать кровью,
Pues no sabía lo que hacía
Ведь не понимал, что творю.
Por el amor de una mujer
Ради любви женщины
He dado todo cuanto fui
Я отдал всё, что было,
Lo más hermoso de mi vida
Всё самое прекрасное в моей жизни.
Mas ese tiempo que perdí
Но это потерянное время
Ha de servirme alguna vez
Когда-нибудь мне послужит,
Cuando se cure bien mi herida
Когда моя рана заживёт.
Todo me parece como un sueño todavía
Всё кажется мне сном до сих пор,
Pero que al fin podré olvidar un día
Но знаю, что в конце концов смогу забыть однажды.
Hoy me siento triste pero pronto cantaré
Сегодня мне грустно, но скоро я буду петь,
Y prometo no acordarme nunca del ayer
И обещаю никогда не вспоминать о вчерашнем дне.
Por el amor de una mujer
Ради любви женщины
He dado todo cuanto fui
Я отдал всё, что было,
Lo más hermoso de mi vida
Всё самое прекрасное в моей жизни.
Mas ese tiempo que perdí
Но это потерянное время
Ha de servirme alguna vez
Когда-нибудь мне послужит,
Cuando se cure bien mi herida
Когда моя рана заживёт.
Todo me parece como un sueño todavía
Всё кажется мне сном до сих пор,
Pero que al fin podré olvidar un día
Но знаю, что в конце концов смогу забыть однажды.
Hoy me siento triste pero pronto cantaré
Сегодня мне грустно, но скоро я буду петь,
Y prometo no acordarme nunca del ayer
И обещаю никогда не вспоминать о вчерашнем дне.
Por el amor de una mujer
Ради любви женщины





Writer(s): Jesus Gonzalez Lopez, Danny Daniel Cardon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.