Jorge Muñiz - Quiero Abrazarte Tanto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Muñiz - Quiero Abrazarte Tanto




Quiero Abrazarte Tanto
Хочу так крепко обнять тебя
Siento tu mano fría
Чувствую твою холодную руку,
Correr despacio sobre mi piel,
Медленно скользящую по моей коже,
Y tu pecho en mi pecho y tu desnudez.
И твою грудь на моей груди, и твою наготу.
Ya olvido reproches que imaginé.
Я уже забыл упреки, которые выдумал.
Vente conmigo al huerto
Пойдем со мной в сад,
Que están las rosas
Там розы
Queriendo ver la promesa
Хотят увидеть обещание,
Que has roto para volver
Которое ты нарушила, чтобы вернуться,
Y así creer lo que les conté.
И поверить в то, что я им рассказал.
Dije que te quería
Я сказал, что люблю тебя
Como a nada en el mundo.
Как никого на свете.
Que seguía tus pasos,
Что следовал за твоими шагами,
Tu caminar, como un lobo en celo
За твоей походкой, как волк на охоте
Desde mi hogar
Из моего дома
Con la puerta abierta de par en par,
С дверью, распахнутой настежь,
De par en par.
Настежь.
Que tenía en penumbra
Что в полумраке держал
Nuestro rincón
Наш уголок
En aquel salón con dos cubiertos
В той гостиной с двумя приборами
Y tu canción
И твоей песней
Y con tus flores en el jarrón.
И с твоими цветами в вазе.
Siento tu mano tibia
Чувствую твою теплую руку,
Que palmo a palmo besa mi piel
Которая дюйм за дюймом целует мою кожу,
Y tus brazos me enredan hoy como ayer;
И твои руки обвивают меня сегодня, как и вчера;
En este nuevo día vuelvo a creer.
В этот новый день я снова верю.
Vente conmigo al puerto
Пойдем со мной в порт,
Que hay una barca en el malecón
Там есть лодка на пристани
Con tu nombre pintado secando al sol,
С твоим именем, написанным на ней, сохнущим на солнце,
Con tu mano grabada junto al timón.
С твоей рукой, выгравированной рядом со штурвалом.
Sabes que te quería
Знаешь, что я любил тебя
Como a nada en el mundo...
Как никого на свете...
Que tenía en penumbras
Что в полумраке держал
Nuestro rincón...
Наш уголок...
Quiero abrazarte tanto
Хочу так крепко обнять тебя
Con mis sentidos, con tanto amor
Всеми своими чувствами, с такой любовью,
Que no haya más sonido que nuestra voz
Чтобы не было слышно ничего, кроме наших голосов,
Mi cuerpo en el tuyo a continuación.
Мое тело в твоем, слившись воедино.
Y yo andaré la tierra
И я буду ходить по земле
Como un romero buscando a un dios
Как паломник, ищущий бога,
Y tendré tu regazo, tu comprensión
И у меня будут твои объятия, твое понимание
Y una casa pequeña para los dos.
И маленький дом для нас двоих.
Tu sabes que te quiero
Ты знаешь, что я люблю тебя
Como a nada en el mundo...
Как никого на свете...
Que tenía en penumbra
Что в полумраке держал
Nuestro rincón...
Наш уголок...





Writer(s): Victor Manuel San Jose Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.