Jorge Muñiz - Tú De Qué Vas (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Muñiz - Tú De Qué Vas (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015)




Tú De Qué Vas (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015)
О чём ты вообще говоришь? (Живое выступление из Дома изразцов, Мехико/ 2015)
Si me dieran a elegir una vez más,
Если бы мне дали выбрать ещё раз,
Te eligiría sin pensarlo,
Я бы выбрал тебя, не раздумывая,
Es que no hay nada que pensar
Ведь и думать не о чем,
Que no existe ni motivo, ni razón
Нет ни мотива, ни причины
Para dudarlo ni un segundo
Сомневаться ни на секунду,
Por que has sido lo mejor, que tocó este corazón,
Потому что ты была лучшим, что коснулось этого сердца,
Y que entre el cielo y yo me quedo contigo.
И между небом и тобой я выбираю тебя.
Si te he dado todo lo que tengo,
Если я отдал тебе всё, что у меня есть,
Hasta quedar en deuda conmigo mismo,
Даже остался в долгу перед самим собой,
Y todavía preguntas si te quiero,
А ты всё ещё спрашиваешь, люблю ли я тебя,
de que vas.
О чём ты вообще говоришь?
Si no hay un minuto de mi tiempo,
Нет ни минуты в моей жизни,
Que no me pasas por el pensamiento,
Когда бы ты не приходила мне на ум,
Y todavía preguntas si te quiero.
А ты всё ещё спрашиваешь, люблю ли я тебя.
Si esto no es querer entonces dime tu lo que será.
Если это не любовь, тогда скажи мне сама, что это.
Si necesito de tus besos pa'que pueda respirar,
Если мне нужны твои поцелуи, чтобы дышать,
Y de tus ojos que van regalando vida,
И твои глаза, дарящие жизнь,
Y que me dejan sin salida,
И оставляющие меня без выхода,
Y para que quiero salir,
И зачем мне искать выход,
Si nunca he sido tan feliz
Если я никогда не был так счастлив,
Que te prefiero más que nada en este mundo.
Что предпочитаю тебя больше всего на свете.
Si te he dado todo lo que tengo,
Если я отдал тебе всё, что у меня есть,
Hasta quedar en deuda conmigo mismo,
Даже остался в долгу перед самим собой,
Y todavía preguntas, si te quiero,
А ты всё ещё спрашиваешь, люблю ли я тебя,
de que vas.
О чём ты вообще говоришь?
Si no hay un minuto de mi tiempo,
Нет ни минуты в моей жизни,
Que no me pasas por el pensamiento,
Когда бы ты не приходила мне на ум,
Y todavía preguntas si te quiero.
А ты всё ещё спрашиваешь, люблю ли я тебя.
Oh! y es que no ves que toda mi vida tan solo depende de ti.
О! Разве ты не видишь, что вся моя жизнь зависит только от тебя.
Si te he dado todo lo que tengo
Если я отдал тебе всё, что у меня есть,
Hasta quedar en deuda conmigo mismo
Даже остался в долгу перед самим собой,
Y todavía preguntas si te quiero
А ты всё ещё спрашиваешь, люблю ли я тебя,
de que vas.
О чём ты вообще говоришь?
Si no hay un minuto de mi tiempo
Нет ни минуты в моей жизни,
Que no me pasas por el pensamiento
Когда бы ты не приходила мне на ум,
Y todavía preguntas si te quiero...
А ты всё ещё спрашиваешь, люблю ли я тебя...
de que vas...
О чём ты вообще говоришь...





Writer(s): Vita De Vito Franco Atilio De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.