Paroles et traduction Jorge Muñiz - Vámonos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iguales
dice
la
gente
Not
equals,
people
say
Que
tu
vida
y
mi
vida
That
your
life
and
my
life
Se
van
a
perder
Will
perish
Que
yo
soy
un
canalla
That
I
am
a
scoundrel,
Y
que
tu
eres
decente
And
that
you
are
decent
Que
dos
seres
distintos
That
two
different
beings
No
se
pueden
querer
Cannot
love
each
other
Pero
yo
ya
te
quise
But
I
already
loved
you
Y
no
te
olvido
And
I
will
not
forget
you
Y
morir
en
tus
brazos
And
to
die
in
your
arms
Es
mi
ilusión
Is
my
dream
Yo
no
entiendo
esas
cosas
I
do
not
understand
those
things
De
las
clases
sociales
Of
social
classes
Sólo
se
que
me
quieres
I
only
know
that
you
love
me,
Y
te
quiero
yo
And
I
love
you
Vámonos
donde
nadie
nos
juzgue
donde
nadie
nos
diga
que
hacemos
mal
Let's
go
where
nobody
judges
us,
where
nobody
tells
us
that
what
we
are
doing
is
wrong
Vámonos
alejados
del
mundo
donde
no
allá
Let's
go
far
from
the
world
where
there
is
no
Justicia
ni
leyes
ni
nada
no
más
nuestro
amor.
Justice
or
laws
or
anything,
only
our
love.
Que
no
somos
iguales
That
we
are
not
equals
Que
nos
importa
What
does
it
matter
to
us?
Nuestra
historia
de
amores
Our
love
story
Tendrá
que
seguir
Will
have
to
continue
Y
como
alguien
me
dijo
And
as
someone
told
me
Que
la
vida
es
muy
corta
That
life
is
very
short
Esta
vez
para
siempre
This
time
forever
He
venido
por
ti
I
have
come
for
you
Pero
quiero
que
sepas
que
no
te
obligo
que
sí
vienes
conmigo
es
por
But
I
want
you
to
know
that
I
do
not
force
you,
that
if
you
come
with
me
it
is
out
of
Amor
y
con
todas
tus
fuerzas
lo
que
soy
en
tu
Love
and
with
all
your
strength,
what
I
am
in
your
Vida
pa
que
vean
que
me
quieres
como
te
quiero
yo
Life
so
that
they
can
see
that
you
love
me
as
I
love
you
Vámonos
donde
nadie
nos
juzgue
donde
nadie
nos
diga
que
hacemos
mal
Let's
go
where
nobody
judges
us,
where
nobody
tells
us
that
what
we
are
doing
is
wrong
Vámonos
alejados
del
mundo
donde
no
allá
Let's
go
far
from
the
world
where
there
is
no
Justicia
ni
leyes
ni
nada
no
más
nuestro
amor.
Justice
or
laws
or
anything,
only
our
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): josé alfredo jiménez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.