Jorge Muñiz - Vámonos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Muñiz - Vámonos




Vámonos
Let's Go
Que no somos
That we are
Iguales dice la gente
Not equals, people say
Que tu vida y mi vida
That your life and my life
Se van a perder
Will perish
Que yo soy un canalla
That I am a scoundrel,
Y que tu eres decente
And that you are decent
Que dos seres distintos
That two different beings
No se pueden querer
Cannot love each other
Pero yo ya te quise
But I already loved you
Y no te olvido
And I will not forget you
Y morir en tus brazos
And to die in your arms
Es mi ilusión
Is my dream
Yo no entiendo esas cosas
I do not understand those things
De las clases sociales
Of social classes
Sólo se que me quieres
I only know that you love me,
Y te quiero yo
And I love you
Vámonos donde nadie nos juzgue donde nadie nos diga que hacemos mal
Let's go where nobody judges us, where nobody tells us that what we are doing is wrong
Vámonos alejados del mundo donde no allá
Let's go far from the world where there is no
Justicia ni leyes ni nada no más nuestro amor.
Justice or laws or anything, only our love.
Que no somos iguales
That we are not equals
Que nos importa
What does it matter to us?
Nuestra historia de amores
Our love story
Tendrá que seguir
Will have to continue
Y como alguien me dijo
And as someone told me
Que la vida es muy corta
That life is very short
Esta vez para siempre
This time forever
He venido por ti
I have come for you
Pero quiero que sepas que no te obligo que vienes conmigo es por
But I want you to know that I do not force you, that if you come with me it is out of
Amor y con todas tus fuerzas lo que soy en tu
Love and with all your strength, what I am in your
Vida pa que vean que me quieres como te quiero yo
Life so that they can see that you love me as I love you
Vámonos donde nadie nos juzgue donde nadie nos diga que hacemos mal
Let's go where nobody judges us, where nobody tells us that what we are doing is wrong
Vámonos alejados del mundo donde no allá
Let's go far from the world where there is no
Justicia ni leyes ni nada no más nuestro amor.
Justice or laws or anything, only our love.





Writer(s): josé alfredo jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.