Paroles et traduction Jorge Nasser feat. Cristóbal Repetto - Grandulón
Empapado
en
el
cinismo,
Пропитанный
цинизмом,
En
el
"todo
da
lo
mismo"
В
"всё
без
разницы"
De
esta
máquina
infernal,
Этого
адского
устройства,
Con
la
coartada
de
artistas
Под
предлогом
художника
Se
te
hizo
gorda
la
vista
Твой
взгляд
стал
жирным
Infinito
el
antifaz.
Маска
бесконечной.
Te
enfundaste
en
la
campera
Ты
надел
куртку
Pensando
de
esa
manera
Думая
так,
Que
el
tiempo
no
iba
a
pasar.
Что
время
не
пройдёт.
Nos
tenías
convencidos
Ты
нас
убедил,
Que
comías
vidrio
molido
Что
ешь
перемолотое
стекло
Hasta
pa'
desayunar.
Даже
на
завтрак.
Hay
que
hacerte
un
monumento,
Тебе
надо
поставить
памятник,
Al
eterno
descontento
Вечному
недовольству
Como
todo
buen
corsario
Как
любой
хороший
пират
Vas
a
ser
beneficiario
Ты
будешь
бенефициаром
De
la
previsión
social.
Социального
обеспечения.
Te
fuiste
haciendo
creyente
Ты
становился
верующим
De
tu
voz
de
combatiente
В
свой
голос
бойца
De
una
batalla
campal;
Полевого
сражения;
Predicando
el
evangelio
Проповедуя
евангелие
De
la
vida
en
blanco
y
negro
Чёрно-белой
жизни
A
vos
no
te
fue
tal
mal.
Тебе
было
не
так
уж
плохо.
Matizaste
en
la
protesta
Ты
смягчился
в
протесте
Y
te
sumaste
a
la
fiesta
И
присоединился
к
вечеринке
Con
los
pibes
que
juntás;
С
ребятами,
которые
тусуются;
Desde
que
te
he
conocido
С
тех
пор,
как
я
тебя
узнал,
Que
eres
fama,
que
eres
mimo
Что
ты
слава,
что
ты
пантомима
Como
todos
los
demás.
Как
и
все
остальные.
Pucha
qué
bien
que
la
hiciste;
Чёрт
возьми,
как
хорошо
ты
это
сделал;
Sos
campeón
en
darle
al
canario
alpiste,
Ты
чемпион
по
кормлению
канарейки
просом,
Si
los
cálculos
no
fallan
Если
расчёты
не
подведут
Cuando
estén
pasando
raya
Когда
будут
подводить
итоги
Nos
va
a
parecer
normal...
Нам
это
покажется
нормальным...
Antes
de
tirar
la
toalla
Прежде
чем
бросить
полотенце
Te
van
a
dar
la
medalla
Они
дадут
тебе
медаль
Al
aporte
cultural.
За
вклад
в
культуру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Nasser
Album
DÚOS
date de sortie
11-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.