Paroles et traduction Jorge Nasser feat. Cristóbal Repetto - Grandulón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empapado
en
el
cinismo,
Пропитанный
цинизмом,
En
el
"todo
da
lo
mismo"
В
этом
"все
равно"
De
esta
máquina
infernal,
Этой
адской
машины,
Con
la
coartada
de
artistas
Под
прикрытием
артиста
Se
te
hizo
gorda
la
vista
У
тебя
замылился
взгляд,
Infinito
el
antifaz.
Бесконечная
маска.
Te
enfundaste
en
la
campera
Ты
закутался
в
куртку,
Pensando
de
esa
manera
Думая
таким
образом,
Que
el
tiempo
no
iba
a
pasar.
Что
время
не
пройдет.
Nos
tenías
convencidos
Ты
нас
убедил,
Que
comías
vidrio
molido
Что
ешь
битое
стекло
Hasta
pa'
desayunar.
Даже
на
завтрак.
Hay
que
hacerte
un
monumento,
Тебе
нужно
поставить
памятник,
Al
eterno
descontento
Вечному
недовольству
Y
al
final
И
в
конце
концов,
Como
todo
buen
corsario
Как
любой
хороший
корсар,
Vas
a
ser
beneficiario
Ты
будешь
получать
De
la
previsión
social.
Социальное
обеспечение.
Te
fuiste
haciendo
creyente
Ты
уверовал
De
tu
voz
de
combatiente
В
свой
голос
бойца
De
una
batalla
campal;
В
генеральном
сражении;
Predicando
el
evangelio
Проповедуя
евангелие
De
la
vida
en
blanco
y
negro
Жизни
в
черно-белом
цвете,
A
vos
no
te
fue
tal
mal.
Тебе-то
не
так
уж
плохо
пришлось.
Matizaste
en
la
protesta
Ты
вплел
оттенки
в
протест
Y
te
sumaste
a
la
fiesta
И
присоединился
к
празднику
Con
los
pibes
que
juntás;
С
парнями,
которых
ты
собрал;
Desde
que
te
he
conocido
С
тех
пор,
как
я
тебя
знаю,
Que
eres
fama,
que
eres
mimo
Ты
— слава,
ты
— баловень,
Como
todos
los
demás.
Как
и
все
остальные.
Pucha
qué
bien
que
la
hiciste;
Ну
и
дела
ты
натворил;
Sos
campeón
en
darle
al
canario
alpiste,
Ты
чемпион
по
кормлению
канарейки,
Y
al
final
И
в
конце
концов,
Si
los
cálculos
no
fallan
Если
расчеты
не
подведут,
Cuando
estén
pasando
raya
Когда
будут
подводить
итоги,
Nos
va
a
parecer
normal...
Нам
это
покажется
нормальным...
Y
al
final
И
в
конце
концов,
Antes
de
tirar
la
toalla
Прежде
чем
ты
бросишь
полотенце,
Te
van
a
dar
la
medalla
Тебе
вручат
медаль
Al
aporte
cultural.
За
вклад
в
культуру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Nasser
Album
DÚOS
date de sortie
11-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.