Jorge Nasser - Candombé de la aduana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Nasser - Candombé de la aduana




Candombé de la aduana
Кандомбе таможни
Siento el ruido
Слышу шум
De la calle
Улицы родной
No hay más perros
Нет собак,
Que no ladren
Что не лают,
Se van hombres
Улетают
Con el viento
Вместе с ветром
Nada espera
Ничего не ждет
Ni un momento
Ни мгновения
Los vapores
Пар идет
De la aduana (Arriba)
Из таможни (Выше!)
La basura
Мусор городской,
Ciudadana
Без хозяина,
Los pedazos
Осколки ночи
De una noche
Прошлой,
Los amores
Любовь и упреки
Los reproches
Наши.
Y voy haciendo el camino de siempre
И я иду по привычной дороге,
Ser el fantasma del viejo hospital
Словно призрак старой больницы,
Con hijos de la galera del puerto
С детьми портовых грузчиков,
Y alguno ya está empezando a tomar
И кто-то уже начинает выпивать.
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а
Yeah
Да
Y voy haciendo el camino de siempre
И я иду по привычной дороге,
Ser el fantasma del viejo hospital
Словно призрак старой больницы,
Con hijos de la galera del puerto
С детьми портовых грузчиков,
Y alguno ya está empezando a tomar
И кто-то уже начинает выпивать.
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Ah-ah
А-а
Arriba el Arce, arriba
Выше, Арсе, выше!
Siento el ruido
Слышу шум
De la calle
Улицы родной,
No hay más perros
Нет собак,
Que no ladren
Что не лают,
Se van hombres
Улетают
Con el viento
Вместе с ветром
Nada espera (No)
Ничего не ждет (Нет)
Ni un momento
Ни мгновения.
Los vapores
Пар идет
De la aduana
Из таможни,
La basura
Мусор городской
Ciudadana
Без хозяина,
Los pedazos
Осколки ночи
De una noche
Прошлой,
Los amores
Любовь и упреки
Los reproches (con fuerza che con fuerza)
Наши (сильнее, давай, сильнее!)
Y voy haciendo el camino de siempre
И я иду по привычной дороге,
Ser el fantasma del viejo hospital
Словно призрак старой больницы,
Con hijos de la galera del puerto
С детьми портовых грузчиков,
Y alguno ya está empezando a tomar
И кто-то уже начинает выпивать.
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а
(A ver ese coro)
(Ну-ка, хором!)
Y voy haciendo el camino de siempre
И я иду по привычной дороге,
Ser el fantasma del viejo hospital (La-la-la-la-yeah)
Словно призрак старой больницы (Ла-ла-ла-ла-да)
Con hijos de la galera del puerto
С детьми портовых грузчиков,
Y alguno ya está empezando a tomar (A ver la tribuna)
И кто-то уже начинает выпивать. ну-ка, трибуны!)
Uh-la-la-la-la-yeah (uho-yoyo)
У-ла-ла-ла-ла-да (у-ё-ё)
Uh-la-la-la-la-yeah
У-ла-ла-ла-ла-да
Uh-la-la-la-la-yeah
У-ла-ла-ла-ла-да
Uh-la-la-la-la-yeah
У-ла-ла-ла-ла-да
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а
Muchas gracias, chau
Спасибо большое, пока!





Writer(s): Jorge Nasser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.