Jorge Negrete y Su Mariachi - Ojos Tapatíos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Negrete y Su Mariachi - Ojos Tapatíos




Ojos Tapatíos
Tapatíos Eyes
No hay ojos mas lindos, en la tierra mía,
There are no eyes more beautiful, in my land,
Que los negros ojos, de una tapatia; miradas que matan,
Than the black eyes, of a tapatía; looks that kill,
Ardientes pupilas, noche cuando duermen,
Burning pupils, night when they sleep,
Luz cuando nos miran.
Light when they look at us.
En noche de luna, perfume de azahares,
On a moonlit night, the scent of orange blossoms,
En el cielo estrellas y tibios los aires,
Stars in the sky and warm air,
Y tras de la reja, cubierta de flores,
And behind the bars, covered with flowers,
La novia que espera, Temblando de amores, siiiiii.
The bride who waits, Trembling with love, yes.
Al ver esos ojos que inquietos esperan,
To see those eyes that wait anxiously,
Apagan sus luces, las blancas estrellas;
The white stars dim their lights;
Los aires esparcen aromas mejores,
The air spreads better aromas,
Y todas las flores suspiran de amor.
And all the flowers sigh with love.
Por una mirada, de tan lindos ojos,
For a gaze, of such beautiful eyes,
Estrellas y flores, padecen de enojos;
Stars and flowers, suffer with anger;
Los aires suspiran, el cielo se apaga,
The air sighs, the sky fades,
Y en el alma vaga, la queja de amor.
And in the soul wanders, the complaint of love.





Writer(s): Jose F. Elizondo, Fernando Mendez Velazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.