Jorge Negrete - Adion Pampa Mia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Negrete - Adion Pampa Mia




Adion Pampa Mia
Farewell, My Pampa
Adios, Pampa mia... me voy,
Farewell, my Pampa... I'm leaving,
Me voy a tierras extrañas.
I'm going to foreign lands.
Adios, caminos que he recorrido,
Farewell, roads that I have traveled,
Rios, montes y quebradas.
Rivers, mountains, and ravines.
Tapera donde he nacido...
Little house where I was born...
Si no volvemos a vernos,
If we never see each other again,
Tierra querida,
My beloved land,
Quiero que sepas
I want you to know
Que al irme dejo la vida.
That in leaving, I leave my life behind.
Adios!...
Farewell!...
Al dejarte, Pampa mia,
In leaving you, my Pampa,
Ojos y alma se me llenan
My eyes and soul fill up
Con el verde de tu pasto
With the green of your grass
Y el temblor de las estrellas;
And the twinkling of the stars;
Con el canto de los vientos
With the song of the winds
Y el sollozar de viguelas
And the sobbing of the violins
Que me alegraron a veces
That sometimes made me happy
Y otras me hicieron llorar.
And other times made me cry.
Adios... Pampa mia...
Farewell... my Pampa...
Me voy camino de la esperanza.
I'm going on the path of hope.
Adios, llanuras que he galopado,
Farewell, plains that I have galloped across,
Sendas, lomas y quebradas,
Paths, hills, and ravines,
Lugares donde he soñado.
Places where I have dreamed.
Yo he de volver a tu suelo
I will return to your soil
Cuando presienta
When I feel
Que mi alma escapa
That my soul is escaping
Como paloma, hasta el cielo.
Like a dove, to heaven.
Adios... Pampa querida... Adios.
Farewell... my beloved Pampa... Farewell.





Writer(s): MARTINEZ MARIANO ALBERTO, CANARO FRANCISCO, PICHOT GUILLERMO JUAN R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.