Paroles et traduction Jorge Negrete - Agua Del Pozo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agua Del Pozo
Agua Del Pozo
Aquellos
tiempos
que
viviste
junto
a
mí,
The
times
you
lived
by
my
side,
Aquellos
tiempos
que
mi
amor
fue
para
ti;
The
times
my
love
was
yours;
De
tu
inocencia
me
confié,
I
trusted
your
innocence,
Y
a
tus
encantos
me
rendí.
And
surrendered
to
your
charms.
Mas
si
he
sabido
que
al
fin
te
iba
yo
a
perder,
But
if
I
had
known
I
was
going
to
lose
you
in
the
end,
Te
hubiera
dado
yo
a
beber,
I
would
have
given
you
to
drink,
Agua
del
pozo
de
la
Virgen
mexicana,
Water
from
the
well
of
the
Mexican
Virgin,
Pa'
que
aprendieras
a
querer.
So
that
you
would
learn
to
love.
Ahora
te
miro
con
desprecio
singular,
Now
I
look
at
you
with
singular
contempt,
¡caray!
¡caray!
Damn!
Damn!
Y
si
te
acercas
a
mi
lado
a
coquetear,
And
if
you
come
to
my
side
to
flirt,
Ya
no
es
igual.
It's
not
the
same
anymore.
Ya
no
me
sigas
maloreando
el
corazón,
Stop
breaking
my
heart,
Ni
creas
que
voy
a
ser
el
maje
que
antes
fui;
And
don't
think
I'm
going
to
be
the
fool
I
once
was;
Tú
te
burlaste
sin
razón,
You
mocked
me
for
no
reason,
De
aquel
cariño
que
te
di.
For
the
love
I
gave
you.
Recuerda
bien
y
no
te
vuelva
a
suceder,
Remember
well
and
don't
let
it
happen
to
you
again,
Con
el
amor
no
hay
que
jugar,
Don't
play
with
love,
Y
si
un
cariño
te
produce
sinsabores,
And
if
a
love
gives
you
trouble,
Pa'
que
te
atreves
a
volver.
Why
do
you
dare
to
come
back.
Ahora
te
miro
con
desprecio
singular,
Now
I
look
at
you
with
singular
contempt,
¡caray!
¡caray!
Damn!
Damn!
Y
si
te
acercas
a
mi
lado
a
coquetear,
And
if
you
come
to
my
side
to
flirt,
Ya
no
es
igual.
It's
not
the
same
anymore.
Recuerda
bien
y
no
te
vuelva
a
suceder,
Remember
well
and
don't
let
it
happen
to
you
again,
Con
el
amor
no
hay
que
jugar,
Don't
play
with
love,
Y
si
un
cariño
te
produce
sinsabores,
And
if
a
love
gives
you
trouble,
Pa'
que
te
atreves
a
volver.
Why
do
you
dare
to
come
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chucho Palacios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.